Exodus 25:33

33 Drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem einen Arme: Knauf und Blume; und drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem anderen Arme: Knauf und Blume; also für die sechs Arme, die von dem Leuchter ausgehen.

Exodus 25:33 Meaning and Commentary

Exodus 25:33

Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower
in one branch
There were three bowls or cups in the form of almond nuts to each branch, which were either to hold oil for the lamps, as before observed, or, as others think, to catch the snuff which fell from them; and there were a "knop", which, according to the signification of the word, was in the form of a pomegranate, and a flower, which the Targum of Jonathan renders a lily; and they are both in Scripture emblems of the saints endowed with the gifts and graces of the Spirit:

and three bowls made like almonds in the other branch;
on the other side of the candlestick, opposite to the former:

so in the six branches that come out of the candlestick;
there were the same number of bowls, with a knop and a flower in the rest of the branches, as in those mentioned.

Exodus 25:33 In-Context

31 Und du sollst einen Leuchter von reinem Golde machen; in getriebener Arbeit soll der Leuchter gemacht werden, sein Fuß und sein Schaft; seine Kelche, seine Knäufe und seine Blumen sollen aus ihm sein.
32 Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: Drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
33 Drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem einen Arme: Knauf und Blume; und drei Kelche, mandelblütenförmig, an dem anderen Arme: Knauf und Blume; also für die sechs Arme, die von dem Leuchter ausgehen.
34 Und an dem Leuchter vier Kelche, mandelblütenförmig: seine Knäufe und seine Blumen;
35 und zwar ein Knauf unter zwei Armen aus ihm, und wieder ein Knauf unter zwei Armen aus ihm, und wieder ein Knauf unter zwei Armen aus ihm, für die sechs Arme, die von dem Leuchter ausgehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.