Exodus 32:7

7 Da sprach Jehova zu Mose: Gehe, steige hinab! Denn dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hast, hat sich verderbt.

Exodus 32:7 Meaning and Commentary

Exodus 32:7

And the Lord said unto Moses, go, get thee down
In ( Deuteronomy 9:12 ) it is added, "quickly", and so the Septuagint version here: this was said after the Lord had finished his discourse with him, and had given him the two tables of stone, and he was about to depart, but the above affair happening he hastens his departure; indeed the idolatry began the day before, and he could have acquainted him with it, if it had been his pleasure, but he suffered the people to go the greatest length before a stop was put to their impiety:

for thy people which thou broughtest out of the land of Egypt have
corrupted themselves;
their works, as the Targum of Jonathan supplies it, their ways and their manners; their minds, the imaginations of their hearts, were first corrupted, and this led on to a corruption of actions, by which they corrupted and defiled themselves yet more and more, and made themselves abominable in the sight of God, as corrupt persons and things must needs be; and what can be a greater corruption and abomination than idolatry? the Lord calls these people not his people, being displeased with them, though they had been, and were, and still continued; for, notwithstanding this idolatry, he did not cast them off from being his people, or write a "Loammi" on them; but he calls them Moses's people, as having broken the law delivered to them by him, they had promised to obey, and so were liable to the condemnation and curse of it; and because they had been committed to his care and charge, and he had been the instrument of their deliverance, and therefore it was great ingratitude to him to act the part they had done, as well as impiety to God; wherefore, though it was the Lord that brought them out of Egypt, it is ascribed to Moses as the instrument, to make the evil appear the greater. Jarchi very wrongly makes these people to be the mixed multitude he supposes Moses had proselyted, and therefore called his people.

Exodus 32:7 In-Context

5 Und als Aaron es sah, baute er einen Altar vor ihm; und Aaron rief aus und sprach: Ein Fest dem Jehova ist morgen!
6 Und sie standen des folgenden Tages früh auf und opferten Brandopfer und brachten Friedensopfer; und das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken, und sie standen auf, um sich zu belustigen.
7 Da sprach Jehova zu Mose: Gehe, steige hinab! Denn dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hast, hat sich verderbt.
8 Sie sind schnell von dem Wege abgewichen, den ich ihnen geboten habe; sie haben sich ein gegossenes Kalb gemacht und sich vor ihm niedergebeugt und haben ihm geopfert und gesagt: Das ist dein Gott, Israel, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat.
9 Und Jehova sprach zu Mose: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk;
The Elberfelder Bible is in the public domain.