Exodus 7:17

17 So spricht Jehova: Daran sollst du erkennen, daß ich Jehova bin: Siehe, ich will mit dem Stabe, der in meiner Hand ist, auf das Wasser schlagen, das in dem Strome ist, und es wird in Blut verwandelt werden.

Exodus 7:17 Meaning and Commentary

Exodus 7:17

Thus saith the Lord, in this thou shalt know that I am the
Lord
By the following instance of his power and vengeance:

behold, I will smite with the rod that is in my hand;
which though in the hand of Moses, ( Exodus 7:18 ) yet he being his ambassador, and representing him, is said to be in the hand of the Lord; and with this he threatens to smite

upon the waters which are in the river;
the river Nile, and the canals thereof:

and they shall be turned to blood;
and if this river was their god, it would abundantly appear that the God of the Hebrews was Jehovah, and above all gods, and particularly above theirs.

Exodus 7:17 In-Context

15 Gehe am Morgen zum Pharao siehe, er wird ans Wasser hinausgehen und tritt ihm entgegen an dem Ufer des Stromes, und nimm den Stab, der in eine Schlange verwandelt worden, in deine Hand
16 und sprich zu ihm: Jehova, der Gott der Hebräer, hat mich zu dir gesandt und gesagt: Laß mein Volk ziehen, daß sie mir dienen in der Wüste! Aber siehe, du hast bisher nicht gehört.
17 So spricht Jehova: Daran sollst du erkennen, daß ich Jehova bin: Siehe, ich will mit dem Stabe, der in meiner Hand ist, auf das Wasser schlagen, das in dem Strome ist, und es wird in Blut verwandelt werden.
18 Und die Fische, die im Strome sind, werden sterben, und der Strom wird stinken, und die Ägypter wird's ekeln, Wasser aus dem Strome zu trinken.
19 Und Jehova sprach zu Mose: Sprich zu Aaron: Nimm deinen Stab und strecke deine Hand aus über die Wasser Ägyptens, über seine Flüsse, über seine Kanäle und über seine Teiche und über alle seine Wassersammlungen, daß sie zu Blut werden; und es wird Blut sein im ganzen Lande Ägypten, sowohl in hölzernen als auch in steinernen Gefäßen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.