Genesis 13:12

12 Abram wohnte im Lande Kanaan, und Lot wohnte in den Städten der Ebene und schlug Zelte auf bis nach Sodom.

Genesis 13:12 Meaning and Commentary

Genesis 13:12

Abram dwelt in the land of Canaan
In that part of the land strictly so called, where the family of the Canaanites had their abode; for otherwise taking Canaan in a more general sense, the plain of Jordan, and cities of Sodom and Gomorrah, were in the land of Canaan. And Lot dwelt in the cities of the plain;
in the neighbourhood of them, or near those cities, which were built on the plain of Jordan, for he could not dwell in more than one, if in one; for it looks as if at his first settlement he did not dwell in any, but near them all, especially Sodom: since it follows, and pitched [his] tent toward Sodom,
or "even unto Sodom" F1; and it may be rendered, as it is by some, "he pitched his tents" F2, for himself, his family, and his servants, his shepherds and his herdsmen, which reached unto Sodom, and where he afterwards dwelt, at least at the gate of it.


FOOTNOTES:

F1 (Mdo de) "usque Sodom", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.
F2 (lhayw) "movens tentoria", Junius & Tremellius, Piscator & Tigurine version; so Jarchi.

Genesis 13:12 In-Context

10 Und Lot hob seine Augen auf und sah die ganze Ebene des Jordan, daß sie ganz bewässert war (bevor Jehova Sodom und Gomorra zerstört hatte) gleich dem Garten Jehovas, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin.
11 Und Lot erwählte sich die ganze Ebene des Jordan, und Lot zog ostwärts; und sie trennten sich voneinander.
12 Abram wohnte im Lande Kanaan, und Lot wohnte in den Städten der Ebene und schlug Zelte auf bis nach Sodom.
13 Und die Leute von Sodom waren böse und große Sünder vor Jehova.
14 Und Jehova sprach zu Abram, nachdem Lot sich von ihm getrennt hatte: Hebe doch deine Augen auf und schaue von dem Orte, wo du bist, gegen Norden und gegen Süden und gegen Osten und gegen Westen!
The Elberfelder Bible is in the public domain.