Genesis 27:15

15 Und Rebekka nahm die Kleider Esaus, ihres älteren Sohnes, die kostbaren, die bei ihr im Hause waren, und zog sie Jakob, ihrem jüngeren Sohne, an;

Genesis 27:15 Meaning and Commentary

Genesis 27:15

And Rebekah took goodly garments of her eldest son Esau
Or "desirable" F17 ones, exceeding good ones: which [were] with her in the house;
which she had the care and keeping of, and were wore only on particular occasions: some think these were priestly garments, which belonged to him as the firstborn, and were not in the keeping of his wives, being idolaters, but in his mother's keeping; which is not very probable, yet more likely than that they were, as some Jewish writers F18 say, the garments of Adam the first man, which Esau seeing on Nimrod, greatly desired them, and slew him for them, see ( Genesis 10:10 ) ; and hence called desirable garments: and put them upon Jacob her younger son;
that be might be took for Esau, should Isaac examine him and feel his garments, or smell them.


FOOTNOTES:

F17 (tdmxh) "desideratissimis", Junius & Tremellius, Piscator.
F18 Targum Jon. in loc. Bereshit Rabba, sect. 65. fol. 58. 1. Pirke Eliezer, c. 24. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1.

Genesis 27:15 In-Context

13 Seine Mutter aber sprach zu ihm: Dein Fluch komme auf mich, mein Sohn! Höre nur auf meine Stimme und gehe, hole mir.
14 Und er ging und holte und brachte sie seiner Mutter. Und seine Mutter bereitete ein schmackhaftes Gericht, wie sein Vater es gern hatte.
15 Und Rebekka nahm die Kleider Esaus, ihres älteren Sohnes, die kostbaren, die bei ihr im Hause waren, und zog sie Jakob, ihrem jüngeren Sohne, an;
16 und die Felle der Ziegenböcklein zog sie über seine Hände und über die Glätte seines Halses,
17 und sie gab das schmackhafte Gericht und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.
The Elberfelder Bible is in the public domain.