Compare Translations for Genesis 27:15

15 Then Rebekah took the best clothes of her older son Esau, which were there at the house, and had her younger son Jacob wear them.
15 Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
15 Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob.
15 Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.
15 Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
15 Then she took Esau’s favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob.
15 Then Rebekah took the best garments of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on her younger son Jacob;
15 Depois Rebeca tomou as melhores vestes de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e vestiu a Jacó, seu filho mais moço;
15 And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.
15 And Rebekah took the fair robes of her oldest son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son:
15 Entonces Rebeca tomó las mejores vestiduras de Esaú, su hijo mayor, que tenía ella en la casa, y vistió a Jacob, su hijo menor;
15 Rebekah took her older son Esau's favorite clothes that were in the house with her, and she put them on her younger son Jacob.
15 Rebekah took her older son Esau's favorite clothes that were in the house with her, and she put them on her younger son Jacob.
15 Next, Rivkah took 'Esav her older son's best clothes, which she had with her in the house, and put them on Ya'akov her younger son;
15 And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
15 Und Rebekka nahm die Kleider Esaus, ihres älteren Sohnes, die kostbaren, die bei ihr im Hause waren, und zog sie Jakob, ihrem jüngeren Sohne, an;
15 Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.
15 Then she took Esau's best clothes, which she kept in the house, and put them on Jacob.
15 Then Rebekah took her older son Esau's good clothes, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.
15 Rivka took the good clothes of Esav, her elder son, which were with her in the house, and put them on Ya`akov, her younger son.
15 Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob, su hijo menor
15 And Rebekah took good clothes of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob, her younger son:
15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
15 Then Rebekah took [some of] her older son Esau's best garments that [were] with her in the house, and she put [them] on Jacob her younger son.
15 und nahm Esaus, ihres älteren Sohnes, köstliche Kleider, die sie bei sich im Hause hatte, und zog sie Jakob an, ihrem jüngeren Sohn;
15 And Rebecca having taken the fine raiment of her elder son Esau which was with her in the house, put it on Jacob her younger son.
15 She took the best clothes of her older son Esau that were in the house and put them on the younger son Jacob.
15 The clothes of her older son Esau were in her house. She took the best of them and put them on her younger son Jacob.
15 Then Rebekah took the best garments of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on her younger son Jacob;
15 Después tomó las ropas favoritas de Esaú, que estaban allí en casa, y se las dio a su hijo menor, Jacob.
15 Luego sacó la mejor ropa de su hijo mayor Esaú, la cual tenía en casa, y con ella vistió a su hijo menor Jacob.
15 Rebeca pegou as melhores roupas de Esaú, seu filho mais velho, roupas que tinha em casa, e colocou-as em Jacó, seu filho mais novo.
15 And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her:
15 Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
15 Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
15 Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió á Jacob su hijo menor:
15 Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob, su hijo menor:
15 Daarna nam Rebekka de kostelijke klederen van Ezau, haar grootsten zoon, die zij bij zich in huis had, en zij trok ze Jakob, haar kleinsten zoon, aan.
15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son;
15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son;
15 And she went and fett goodly rayment of hir eldest sonne Esau which she had in the house with hir and put them vpon Iacob hir yongest sonne
15 et vestibus Esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eum
15 et vestibus Esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eum
15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son:
15 Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
15 and she clothed Jacob in [the] full good clothes of Esau, which she had at home with herself (which she had there at home with her).
15 and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which [are] with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;

Genesis 27:15 Commentaries