Genesis 31:51

51 Und Laban sprach zu Jakob: Siehe, dieser Haufe, und siehe, das Denkmal, das ich errichtet habe zwischen mir und dir:

Genesis 31:51 Meaning and Commentary

Genesis 31:51

And Laban said to Jacob
Continued speaking to him, as follows: behold this heap, and behold [this] pillar which I have cast betwixt
me and thee;
the heap of stones seems to be gathered and laid together by the brethren, and the pillar to be erected by Jacob; and yet Laban says of them both, that he cast them, or erected them, they being done by his order, or with his consent, as well as Jacob's; unless the pillar can be thought to design another beside that which Jacob set up, and was like that, a single stone at some little distance from the heap: but the Samaritan and Arabic versions read, "which thou hast seen or set" agreeably to ( Genesis 31:45 ) .

Genesis 31:51 In-Context

49 und Mizpa, weil er sprach: Jehova sei Wächter zwischen mir und dir, wenn wir einer vor dem anderen verborgen sein werden!
50 Wenn du meine Töchter bedrücken, und wenn du noch Weibern nehmen solltest zu meinen Töchtern... kein Mensch ist bei uns; siehe, Gott ist Zeuge zwischen mir und dir.
51 Und Laban sprach zu Jakob: Siehe, dieser Haufe, und siehe, das Denkmal, das ich errichtet habe zwischen mir und dir:
52 dieser Haufe sei Zeuge und das Denkmal ein Zeugnis, daß weder ich über diesen Haufen zu dir hinausgehe, noch daß du über diesen Haufen und dieses Denkmal zu mir hinausgehest zum Bösen.
53 Der Gott Abrahams und der Gott Nahors richte zwischen uns, der Gott ihres Vaters! Da schwur Jakob bei der Furcht seines Vaters Isaak.
The Elberfelder Bible is in the public domain.