Genesis 37:27

27 Kommt, laßt uns ihn an die Ismaeliter verkaufen; aber unsere Hand sei nicht an ihm, denn unser Bruder, unser Fleisch ist er! Und seine Brüder hörten darauf.

Genesis 37:27 Meaning and Commentary

Genesis 37:27

Come, and let us sell him to the Ishmaelites
For a slave, and that will defeat his dream; and as these were going down to Egypt, where they would sell him, he would be far enough from them, and there would be no probability of his ever being lord over them:

and let not our hand be upon him;
to take away his life, either by stabbing or starving him:

for he [is] our brother, [and] our flesh;
they had all one father, though different mothers, and therefore, as the relation was so near, some sympathy and compassion should be shown; some degree of tenderness at least, and not savageness and cruelty:

and his brethren were content;
they agreed to the motion, inasmuch as they supposed it would answer their end as well, which was to prevent his dominion over them.

Genesis 37:27 In-Context

25 Und sie setzten sich, um zu essen. Und sie hoben ihre Augen auf und sahen: und siehe, ein Zug Ismaeliter kam von Gilead her; und ihre Kamele trugen Tragant und Balsamharz und Ladanum; sie zogen hin, um es nach Ägypten hinabzubringen.
26 Da sprach Juda zu seinen Brüdern: Was für ein Gewinn ist es, daß wir unseren Bruder erschlagen und sein Blut verhehlen?
27 Kommt, laßt uns ihn an die Ismaeliter verkaufen; aber unsere Hand sei nicht an ihm, denn unser Bruder, unser Fleisch ist er! Und seine Brüder hörten darauf.
28 Als nun die midianitischen Männer, die Kaufleute, vorüberkamen, da zogen und holten sie Joseph aus der Grube herauf und verkauften Joseph an die Ismaeliter um zwanzig Silbersekel; und sie brachten Joseph nach Ägypten.
29 Und als Ruben zur Grube zurückkam, und siehe, Joseph war nicht in der Grube, da zerriß er seine Kleider.
The Elberfelder Bible is in the public domain.