Genesis 9:23

23 Da nahmen Sem und Japhet das Obergewand und legten es beide auf ihre Schultern und gingen rücklings und bedeckten die Blöße ihres Vaters; und ihre Angesichter waren abgewandt, und sie sahen die Blöße ihres Vaters nicht.

Genesis 9:23 Meaning and Commentary

Genesis 9:23

And Shem and Japheth took a garment
Who were the two brothers Ham told what he had seen, and who, no doubt, reproved him for his ill behaviour, and then took a garment, a coat of their own, very probably, some large garment fit for the purpose;

and laid it upon both their shoulders;
one part of it on the right shoulder of the one, and the other on the left shoulder of the other:

and went backward, and covered the nakedness of their father;
going backward when they came into the tent, and to the place where their father lay, they threw the garment off from their shoulders over him, and so covered him:

and their faces were backward, and they saw not their father's
nakedness:
which they purposely shunned, for which reason they went backwards, and their faces were backwards to their father; which showed their modesty, and their filial piety and duty, and thus by their actions reproved Ham, as well as doubtless they did by words.

Genesis 9:23 In-Context

21 Und er trank von dem Weine und ward trunken, und er entblößte sich in seinem Zelte.
22 Und Ham, der Vater Kanaans, sah die Blöße seines Vaters und berichtete es seinen beiden Brüdern draußen.
23 Da nahmen Sem und Japhet das Obergewand und legten es beide auf ihre Schultern und gingen rücklings und bedeckten die Blöße ihres Vaters; und ihre Angesichter waren abgewandt, und sie sahen die Blöße ihres Vaters nicht.
24 Und Noah erwachte von seinem Weine und erfuhr, was sein jüngster Sohn ihm getan hatte.
25 Und er sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!
The Elberfelder Bible is in the public domain.