Hesekiel 16:11

11 und ich schmückte dich mit Schmuck: Ich legte Armringe an deine Hände und eine Kette um deinen Hals,

Hesekiel 16:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:11

And I decked thee also with ornaments
The Targum interprets this of the ornament of the words of the law; see ( Proverbs 1:8 Proverbs 1:9 ) ; but may be as well understood of good works done in obedience to them, from a right principle, and to right ends; which adorn professors of religion, their profession, and the doctrines of Christ, which they profess, ( 1 Timothy 2:9 1 Timothy 2:10 ) ( Titus 2:10 ) ; or rather the graces of the Spirit, which are all of them very ornamental to the saints, as faith, hope, love, humility and are in the sight of God of great price, ( 1 Peter 3:3 1 Peter 3:4 ) ; and I put bracelets upon thine hands;
which the Targum also explains of the law, written on two tables of stone, and given by the hands of Moses; the words of which, as Jarchi says, were put one against another, five against five; "hands" being the instruments of action may denote good works, which the Lord enables his people to perform; and which appear beautiful, as hands with bracelets on them, when they spring from love, are done in faith, and with a view to the glory of God: and a chain on thy neck;
this the Targum understands of sanctification, paraphrasing it,

``and with the holiness of my great name I sanctified you;''
and may be applied to the graces of the Spirit, which are as a chain, whose links are inseparably joined together; for, where one grace is, there are all the rest, faith, hope, charity see ( Song of Solomon 1:10 ) ( 4:9 ) ; or else to the blessings of grace, which also are linked together, and cannot be parted; where the one is, the other are likewise, ( Ephesians 1:3 ) ( Romans 8:30 Romans 8:32 ) ; and both graces and blessings make the saint very beautiful.

Hesekiel 16:11 In-Context

9 Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.
10 Und ich bekleidete dich mit Buntgewirktem und beschuhte dich mit Seekuhfellen, und ich umwand dich mit Byssus und bedeckte dich mit Seide;
11 und ich schmückte dich mit Schmuck: Ich legte Armringe an deine Hände und eine Kette um deinen Hals,
12 und legte einen Reif in deine Nase und Ringe in deine Ohren, und setzte eine Prachtkrone auf dein Haupt.
13 Und so wurdest du mit Gold und Silber geschmückt, und deine Kleidung war Byssus und Seide und Buntgewirktes; du aßest Feinmehl und Honig und Öl. Und du warst überaus schön und gelangtest zum Königtum.
The Elberfelder Bible is in the public domain.