Hesekiel 17:16

16 So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, wenn er nicht an dem Orte des Königs, der ihn zum König gemacht hat, dessen Eid er verachtet und dessen Bund er gebrochen hat, bei ihm in Babel sterben wird!

Hesekiel 17:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:16

[As] I live, saith the Lord God
This is the form of an oath, as Kimchi and Ben Melech observe; the Lord swears, in his wrath, by himself, by his life; this shows how much he resented, what Zedekiah had done, and how sure and certain his ruin was: surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king;
in Babylon, where Nebuchadnezzar dwelt, that made Zedekiah king of Judah; which is mentioned, to point out the ingratitude of that prince to the king of Babylon: whose oath he despised, whose covenant he broke;
the oath of fealty and, allegiance, which Zedekiah took to Nebuchadnezzar; and the covenant entered into between them, by which the former held the kingdom of Judea of the latter: the oath he made light of, though solemn, one made by the God of Israel; and the covenant he broke, though ratified by an oath; in which things were given to him he could not claim, at least possess, but by the courtesy of the conqueror; these sins were displeasing to God: oaths and covenants, though made with conquerors, and with Heathen princes, are to be kept: [even] with him;
that is, with Nebuchadnezzar: in the midst of Babylon he shall die;
when first taken he was had to Riblah, and there his eyes were put out; and after that he was carried to Babylon, and put in prison, and there died, ( Jeremiah 52:9-11 ) .

Hesekiel 17:16 In-Context

14 damit das Königreich niedrig wäre, auf daß es sich nicht erhöbe, und damit er seinen Bund hielte, auf daß es bestände.
15 Aber er empörte sich wider ihn, indem er seine Boten nach Ägypten sandte, damit es ihm Rosse und viel Volks gäbe. Wird er gedeihen? Wird er, der solches getan hat, entrinnen? Da er den Bund gebrochen hat, sollte er entrinnen?
16 So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova, wenn er nicht an dem Orte des Königs, der ihn zum König gemacht hat, dessen Eid er verachtet und dessen Bund er gebrochen hat, bei ihm in Babel sterben wird!
17 Und nicht wird der Pharao mit einem großen Heere und mit einer zahlreichen Schar für ihn etwas ausrichten im Kriege, wenn man einen Wall aufschüttet und Belagerungstürme baut, um viele Seelen auszurotten.
18 Da er den Eid verachtet und den Bund gebrochen hat, und siehe, er hatte seine Hand darauf gegeben und tat dennoch alles dieses, so wird er nicht entrinnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.