Hesekiel 25:10

10 den Kindern des Ostens, zu den Kindern Ammon hinzu, und werde es ihnen zum Besitztum geben, auf daß der Kinder Ammon nicht mehr gedacht werde unter den Nationen.

Hesekiel 25:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:10

Unto the men of the east with the Ammonites, and I will give
them in possession
Or, "against the Ammonites", as the Targum; that is, way should be made for the same people of the east, the Chaldeans or Arabians, that came against the Ammonites and destroyed them, to enter into the land of Moab and possess it, as they had done the land of Ammon: that the Ammonites may not be remembered among the nations:
the name of that people, which is entirely lost; and Moab likewise, which underwent the same fate.

Hesekiel 25:10 In-Context

8 So spricht der Herr, Jehova: Weil Moab und Seir sprechen: Siehe, das Haus Juda ist wie alle Nationen;
9 darum, siehe, werde ich die Seiten Moabs öffnen von den Städten her, von seinen Städten her, in seinem ganzen Umfange, die Zierde des Landes, Beth-Jesimoth, Baal-Meon und bis nach Kirjathaim hin,
10 den Kindern des Ostens, zu den Kindern Ammon hinzu, und werde es ihnen zum Besitztum geben, auf daß der Kinder Ammon nicht mehr gedacht werde unter den Nationen.
11 Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
12 So spricht der Herr, Jehova: Weil Edom mit Rachsucht gegen das Haus Juda gehandelt, und sie sich sehr verschuldet haben, indem sie sich an ihnen rächten:
The Elberfelder Bible is in the public domain.