Hesekiel 25:16

16 darum, so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich werde meine Hand wider die Philister ausstrecken, und werde die Kerethiter ausrotten und den Überrest an der Küste des Meeres vertilgen.

Hesekiel 25:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:16

Therefore thus saith the Lord God
Because of such wretched malice and despiteful usage: behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines;
as is foretold, ( Jeremiah 47:1 ) , and I will cut off the Cherethims:
one of the tribes of the Philistines, a principal part of their country, which lay to the south, ( 1 Samuel 30:14 ) ( Zephaniah 2:5 ) , there is a beautiful play on words F9 in the Hebrew: and destroy the remnant of the seacoast;
as that of Ashdod, Caphtor, and Ashkelon, formerly spoiled by other persons; what they left should now be utterly destroyed; see ( Isaiah 20:1 ) ( Jeremiah 25:20 ) ( Jeremiah 47:4 Jeremiah 47:5 )


FOOTNOTES:

F1 (Mytrk ta ytrkhw) .

Hesekiel 25:16 In-Context

14 Und ich werde meine Rache über Edom bringen durch die Hand meines Volkes Israel, und sie werden an Edom handeln nach meinem Zorn und nach meinem Grimm. Und sie werden meine Rache kennen lernen, spricht der Herr, Jehova.
15 So spricht der Herr, Jehova: Weil die Philister mit Rachsucht gehandelt und Rache geübt haben mit Verachtung der Seele, zur Zerstörung in ewiger Feindschaft:
16 darum, so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich werde meine Hand wider die Philister ausstrecken, und werde die Kerethiter ausrotten und den Überrest an der Küste des Meeres vertilgen.
17 Und ich werde durch Züchtigungen des Grimmes große Rache an ihnen üben. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich meine Rache über sie bringe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.