Hesekiel 28:17

17 Dein Herz hat sich erhoben ob deiner Schönheit, du hast deine Weisheit zunichte gemacht wegen deines Glanzes; ich habe dich zu Boden geworfen, habe dich vor Königen dahingegeben, damit sie ihre Lust an dir sehen.

Hesekiel 28:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 28:17

Thine heart was lifted up because of thy beauty
Riches, wealth, power, and authority; see ( Ezekiel 28:5 ) , as the pope of Rome is, because of his dignity, the pomp and splendour of the Roman church, and the gaudy appearance it makes: thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness;
outward lustre and glory, which dazzled his eyes so that he could not see things in a true light; but neglecting the word of God, and setting up his own infallibility, corrupted his doctrine and worship, and became foolish, stupid, and sottish: I will cast thee to the ground;
from the throne and pinnacle of honour, to the lowest state and condition: and I will lay thee before kings:
prostrate at the feet of them, who heretofore has set his feet on the necks of them; or he shall fall before them, and be destroyed by them, when they shall hate the whore, and make her desolate, and burn her flesh with fire, ( Revelation 17:16 ) : that they may behold thee; with contempt and disdain, and as an instance and example of divine vengeance.

Hesekiel 28:17 In-Context

15 Vollkommen warst du in deinen Wegen von dem Tage an, da du geschaffen worden, bis Unrecht an dir gefunden wurde.
16 Durch die Größe deines Handels wurde dein Inneres mit Gewalttat erfüllt, und du sündigtest; und ich habe dich entweiht vom Berge Gottes hinweg und habe dich, du schirmender Cherub, vertilgt aus der Mitte der feurigen Steine.
17 Dein Herz hat sich erhoben ob deiner Schönheit, du hast deine Weisheit zunichte gemacht wegen deines Glanzes; ich habe dich zu Boden geworfen, habe dich vor Königen dahingegeben, damit sie ihre Lust an dir sehen.
18 Durch die Menge deiner Missetaten, in der Unrechtlichkeit deines Handels, hast du deine Heiligtümer entweiht; darum habe ich aus deinem Innern ein Feuer ausgehen lassen, welches dich verzehrt hat, und ich habe dich zu Asche gemacht auf der Erde vor den Augen aller derer, die dich sehen.
19 Alle, die dich kennen unter den Völkern, entsetzen sich über dich; ein Schrecken bist du geworden, und bist dahin auf ewig!
The Elberfelder Bible is in the public domain.