Hesekiel 3:19

19 Wenn du aber den Gesetzlosen warnst, und er kehrt nicht um von seiner Gesetzlosigkeit und von seinem gesetzlosen Wege, so wird er wegen seiner Ungerechtigkeit sterben; du aber hast deine Seele errettet.

Hesekiel 3:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:19

Yet if thou warn the wicked
Of his sin and danger; lay before him his evil, and show him the sad consequences of going on in a course of sin, and warn him to flee from wrath to come: and he turn not from his wickedness, and from his wicked way;
does not repent of it, nor abstain from it: he shall die in his iniquity;
and for it, and that very righteously: but thou hast delivered thy soul;
thou hast done the duty of thine office; thou art clear from the charge of negligence and sloth, and from being answerable for the death of the sinner; and shalt save thyself, though not the wicked man; see ( 1 Timothy 4:16 ) .

Hesekiel 3:19 In-Context

17 Menschensohn, ich habe dich dem Hause Israel zum Wächter gesetzt; und du sollst das Wort aus meinem Munde hören und sie von meinetwegen warnen.
18 Wenn ich zu dem Gesetzlosen spreche: Du sollst gewißlich sterben! und du warnst ihn nicht und redest nicht, um den Gesetzlosen vor seinem gesetzlosen Wege zu warnen, um ihn am Leben zu erhalten, so wird er, der Gesetzlose, wegen seiner Ungerechtigkeit sterben, aber sein Blut werde ich von deiner Hand fordern.
19 Wenn du aber den Gesetzlosen warnst, und er kehrt nicht um von seiner Gesetzlosigkeit und von seinem gesetzlosen Wege, so wird er wegen seiner Ungerechtigkeit sterben; du aber hast deine Seele errettet.
20 Und wenn ein Gerechter von seiner Gerechtigkeit umkehrt und unrecht tut, und ich einen Anstoß vor ihn lege, so soll er sterben. Wenn du ihn nicht warnst, so wird er wegen seiner Sünde sterben, und seiner gerechten Taten, die er getan hat, wird nicht gedacht werden; aber sein Blut werde ich von deiner Hand fordern.
21 Wenn du aber ihn, den Gerechten, warnst, damit der Gerechte nicht sündige, und er sündigt nicht, so wird er gewißlich leben, weil er sich hat warnen lassen; und du, du hast deine Seele errettet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.