Hiob 38:12

12 Hast du, seitdem du lebst, einem Morgen geboten? Hast du die Morgenröte ihre Stätte wissen lassen,

Hiob 38:12 Meaning and Commentary

Job 38:12

Hast thou commanded the morning since thy days;
&c.] Job had lived to see many a morning, but it never was in his power to command one; he had been in such circumstances as to wish for morning light before it was, but was obliged to wait for it, could not hasten it, or cause it to spring before its time; see ( Job 7:3 Job 7:4 ) ; one of the Targums is,

``wast thou in the days of the first creation, and commandedst the morning to be?''

he was not, God was; he was before the first morning, and commanded it into being, ( Genesis 1:3-5 ) ( Isaiah 43:13 ) ;

[and] caused the dayspring to know his place;
the first spring of light or dawn of day; which though it has a different place every day in the year, as the sun ascends or descends in the signs of the Zodiac, yet it knows and observes its exact place, being taught of God.

Hiob 38:12 In-Context

10 und ich ihm meine Grenze bestimmte und Riegel und Tore setzte,
11 und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? -
12 Hast du, seitdem du lebst, einem Morgen geboten? Hast du die Morgenröte ihre Stätte wissen lassen,
13 daß sie erfasse die Säume der Erde, und die Gesetzlosen von ihr verscheucht werden?
14 Sie verwandelt sich wie Siegelton, und alles steht da wie in einem Gewande;
The Elberfelder Bible is in the public domain.