Hohelied 2:10

10 Mein Geliebter hob an und sprach zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!

Hohelied 2:10 Meaning and Commentary

Song of Solomon 2:10

My beloved spake, and said unto me
Christ, the church's beloved, being so near her, she could distinctly hear and understand what he spoke, and relate the very words: or, "he answered to me" F16; to a secret petition, put up to him for a more full enjoyment of him; for there is mental as well as vocal prayer, which Christ, as God omniscient, knows full well, and gives answer to: of this may be an answer to her petitions in ( Song of Solomon 2:5 ) ; and as some in ( Song of Solomon 2:6 ) ; however, Christ said something after related, that she well knew he spake, and not another, and to her in particular. What he said follows: Rise up, my love, my fair one, and come away;
the affectionate and endearing titles of "love" and "fair one", have been met with and explained, on ( Song of Solomon 1:5 Song of Solomon 1:8 Song of Solomon 1:9 ) ; and are repeated to show his ardent love to her, notwithstanding the frame she was in, which was very probably a slothful one, by the exhortations given; and to remove her discouragements, arising from her present state; and to prevail upon her to get up from her bed of carnal sloth and security, at least to shake off her indolence; and to quit her seat and company, and go along with him, or where he should direct, since it would be to her own advantage: for the words may be rendered, "rise up for thyself, and come away for thyself" F17; it will turn to thy account, and to do otherwise will be detrimental to thee. The arguments follow.


FOOTNOTES:

F16 (hne) "respondit", Montanus, Vatablus, Piscator, Marckius, Michaelis.
F17 (Kl yklw Kl ymwq) "surge tibi, et abi tibi", Montanus, Cocceius, so Vatablus, Marckius.

Hohelied 2:10 In-Context

8 Horch! mein Geliebter! Siehe, da kommt er, springend über die Berge, hüpfend über die Hügel.
9 Mein Geliebter gleicht einer Gazelle, oder einem Jungen der Hirsche. Siehe, da steht er hinter unserer Mauer, schaut durch die Fenster, blickt durch die Gitter.
10 Mein Geliebter hob an und sprach zu mir: Mache dich auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm!
11 Denn siehe, der Winter ist vorbei, der Regen ist vorüber, er ist dahin.
12 Die Blumen erscheinen im Lande, die Zeit des Gesanges ist gekommen, und die Stimme der Turteltaube läßt sich hören in unserem Lande.
The Elberfelder Bible is in the public domain.