Jeremia 10:3

3 Denn die Satzungen der Völker sind Nichtigkeit; denn Holz ist es, das einer aus dem Walde gehauen hat, ein Werk von Künstlerhänden, mit dem Beile verfertigt.

Jeremia 10:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:3

For the customs of the people are vain
Or, "their decrees", or "statutes" F15, their determinations and conclusions, founded upon the observation of the stars; or, their "rites and ceremonies" F16 in religion, in the worship of the sun and moon, and the hosts of heaven. The Syriac version is, "the idols of the people are nothing"; and which appears by what follows: for one cutteth a tree out of the forest (the work of the hands of the
workman) with the axe;
not for building, or for burning, but to make a god of; the vanity, stupidity, and folly of which are manifest, when it is considered that the original of it is a tree that grew in the forest; the matter and substance of it the body and trunk of a tree cut down with an axe, and then hewed with the same, and planed with a plane, and formed into the image of a man, or of some creature; and now, to fall down and worship this must be vanity and madness to the last degree; see ( Isaiah 44:13-17 ) ( 45:20 ) .


FOOTNOTES:

F15 (twqx) "decreta", Targ.; "statua", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.
F16 Ritus, Vatablus; "ceremoniae", Tigurine version.

Jeremia 10:3 In-Context

1 Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel!
2 So spricht Jehova: Lernet nicht den Weg der Nationen, und erschrecket nicht vor den Zeichen des Himmels, weil die Nationen vor ihnen erschrecken.
3 Denn die Satzungen der Völker sind Nichtigkeit; denn Holz ist es, das einer aus dem Walde gehauen hat, ein Werk von Künstlerhänden, mit dem Beile verfertigt.
4 Er schmückt es mit Silber und mit Gold; mit Nägeln und mit Hämmern befestigen sie es, daß es nicht wanke;
5 sie sind wie eine gedrechselte Säule und reden nicht; sie werden getragen, denn sie gehen nicht. Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn sie können nichts Böses tun, und Gutes zu tun steht auch nicht bei ihnen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.