Jeremia 19:1

1 So sprach Jehova: Geh und kaufe einen irdenen Krug, und nimm mit dir von den Ältesten des Volkes und von den Ältesten der Priester;

Jeremia 19:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 19:1

Thus saith the Lord, go and get a potter's earthen bottle
From the potter's house, where he had lately been; and where he had been shown, in an emblematic way, what God would do in a short time with the Jews; and which is here further illustrated by this emblem: or, "go and get", or "buy, a bottle of the potter, an earthen one" F11; so Kimchi; called in Hebrew "bakbuk", from the gurgling of the liquor poured into it, or out of it, or drank out of it, which makes a sound like this word F12: and [take] of the ancients of the people, and of the ancients of the
priests;
the word "take" is rightly supplied by our translators, as it is by the Targum, the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; for these words are not to be connected with the former, as in the Vulgate Latin version; as if the prophet was to get or buy the earthen bottle of the elders of the people, and of the priests; but those who were the greatest and principal men of the city, and of which the Jewish sanhedrim consisted, were to be taken by the prophet to be witnesses of what were said and done, to see the bottle broke, and hear what Jeremiah from the Lord had to say; who, from their years, it might be reasonably thought, would seriously attend to those things, and would report them to the people to great advantage; and the Lord, who sent the prophet to them, no doubt inclined their hearts to go along with him; who, otherwise, in all probability, would have refused; and perhaps would have charged him with impertinence and boldness, and would have rejected his motion with contempt, as foolish or mad.


FOOTNOTES:

F11 (vrx ruwy qbqb tynqw) "emas, [vel] emito oenophorum a figulo testaceum", Munster, Tigurine version. So Kimchi and Ben Melech.
F12 Vid. Stockium, p. 150.

Jeremia 19:1 In-Context

1 So sprach Jehova: Geh und kaufe einen irdenen Krug, und nimm mit dir von den Ältesten des Volkes und von den Ältesten der Priester;
2 und geh hinaus in das Tal des Sohnes Hinnoms, welches vor dem Eingang des Tores Charsuth liegt, und rufe daselbst die Worte aus, die ich zu dir reden werde,
3 und sprich: Höret das Wort Jehovas, ihr Könige von Juda und ihr Bewohner von Jerusalem! So spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich bringe Unglück über diesen Ort, daß einem jeden, der es hört, seine Ohren gellen werden.
4 Darum, daß sie mich verlassen und diesen Ort verkannt und in ihm anderen Göttern geräuchert haben, die sie nicht kannten, weder sie noch ihre Väter noch die Könige von Juda, und diesen Ort mit dem Blute Unschuldiger erfüllt haben,
5 und die Höhen des Baal gebaut, um ihre Kinder als Brandopfer für den Baal im Feuer zu verbrennen, was ich nicht geboten noch geredet habe und mir nicht in den Sinn gekommen ist:
The Elberfelder Bible is in the public domain.