Jeremia 19:13

13 Und die Häuser von Jerusalem und die Häuser der Könige von Juda sollen unrein werden wie der Ort Topheth: alle die Häuser, auf deren Dächern sie dem ganzen Heere des Himmels geräuchert und anderen Göttern Trankopfer gespendet haben.

Jeremia 19:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 19:13

And the houses of Jerusalem
Where the common people dwelt: and the houses of the kings of Judah;
the palaces of the king, princes, and nobles of Judah, one as well as another: shall be defiled os Tophet;
as that was defiled with the bodies and bones of the slain, and with the faith of the city brought unto it; so the houses of great and small, high and low, should be defiled with the carcasses of the slain that should lie unburied there; their houses should be their graves, and they buried in the ruins of them: or, "the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which are defiled" F19, with the idolatries after mentioned, shall be as Tophet, places of slaughter: because of all the houses upon whose roofs they have burnt incense to
all the host of heaven;
the roofs of houses with the Jews were built flat; and, as they sometimes used them for prayer to the God of heaven, as Peter did, ( Acts 10:9 ) ; idolaters used them to burn incense on to the sun, moon, and stars; to which they were nearer, and of which they could have a clearer view upon the house tops, and therefore chose them for this purpose; and so common was this sort of idolatry, that it was practised upon most, if not all, the houses in Jerusalem; see ( Zephaniah 1:5 ) ; and have poured out drink offerings unto other gods;
besides the God of Israel; to Baal, and other Heathen deities.


FOOTNOTES:

F19 (Myamjh) "quae pollutae sunt", Gataker.

Jeremia 19:13 In-Context

11 und zu ihnen sprechen: So spricht Jehova der Heerscharen: Also werde ich dieses Volk und diese Stadt zerschmettern, wie man ein Töpfergefäß zerschmettert, das nicht wiederhergestellt werden kann. Und man wird im Topheth begraben, aus Mangel an Raum zu begraben.
12 Also werde ich diesem Orte tun, spricht Jehova, und seinen Bewohnern, um diese Stadt dem Topheth gleich zu machen.
13 Und die Häuser von Jerusalem und die Häuser der Könige von Juda sollen unrein werden wie der Ort Topheth: alle die Häuser, auf deren Dächern sie dem ganzen Heere des Himmels geräuchert und anderen Göttern Trankopfer gespendet haben.
14 Und Jeremia kam vom Topheth, wohin Jehova ihn gesandt hatte zu weissagen, und er trat in den Vorhof des Hauses Jehovas und sprach zu dem ganzen Volke:
15 So spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, ich will über diese Stadt und über alle ihre Städte all das Unglück bringen, welches ich über sie geredet habe; denn sie haben ihren Nacken verhärtet, um meine Worte nicht zu hören.
The Elberfelder Bible is in the public domain.