Jeremia 3:13

13 Nur erkenne deine Missetat, daß du von Jehova, deinem Gott, abgefallen und zu den Fremden hin und her gelaufen bist unter jeden grünen Baum; aber auf meine Stimme habt ihr nicht gehört, spricht Jehova.

Jeremia 3:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:13

Only acknowledge thine iniquity
Or, "know" F5 it; unless a man knows his sin, and is convicted of it, he will never repent of it, or turn from it; and when he is made sensible of it, and sorry for it, he ought to acknowledge and confess it before God, against whom he has sinned; this is what is insisted upon, and all that is insisted upon; and it is the least that can be done, and is what every sensible sinner will do, who upon it may expect the discovery of pardoning grace and mercy, ( Psalms 32:5 ) ( Psalms 51:3 Psalms 51:4 ) ( Proverbs 28:13 ) ( 1 John 1:9 ) : that thou hast transgressed against the Lord thy God;
against his law, his declared mind and will, and notwithstanding he is the Lord thy God; against a God of love, grace, and mercy, who had loaded them with his benefits, and followed them with his goodness; all which aggravates the sin they had been guilty of: and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree;
a phrase expressive of whoredom; it is an euphemism, the same with (Mylgr qwvyp) , as Jarchi observes, "the opening of the feet", to everyone that passes by, to be lain with, ( Ezekiel 16:25 ) and is to be understood of the multiplied idolatries of Israel; and that as harlots run about here and there, and prostitute themselves to whomsoever they meet with, so they worshipped the strange gods of the Heathens everywhere, in all their cities, upon every mountain and hill, and under every green tree; see ( Jeremiah 2:20 Jeremiah 2:28 ) so the Targum,

``and thou hast corrupted thy way, thou hast joined thyself to the people that worship idols under every green tree:''
and ye have not obeyed my voice, saith the Lord:
the voice of his command in the law, which forbids idolatry; and his voice by his prophets, which reproved them for it, and exhorted them to repentance; but they regarded neither.
FOOTNOTES:

F5 (yed) "scito", V. L. Pagninus, Montanus.

Jeremia 3:13 In-Context

11 Und Jehova sprach zu mir: Die abtrünnige Israel hat sich gerechter erwiesen als Juda, die treulose.
12 Geh, und rufe diese Worte aus gegen Norden und sprich: Kehre zurück, du abtrünnige Israel, spricht Jehova; ich will nicht finster auf euch blicken. Denn ich bin gütig, spricht Jehova, ich werde nicht ewiglich nachtragen.
13 Nur erkenne deine Missetat, daß du von Jehova, deinem Gott, abgefallen und zu den Fremden hin und her gelaufen bist unter jeden grünen Baum; aber auf meine Stimme habt ihr nicht gehört, spricht Jehova.
14 Kehret um, ihr abtrünnigen Kinder, spricht Jehova, denn ich habe mich ja mit euch vermählt; und ich werde euch nehmen, einen aus einer Stadt und zwei aus einem Geschlecht, und euch nach Zion bringen.
15 Und ich werde euch Hirten geben nach meinem Herzen, und sie werden euch weiden mit Erkenntnis und Einsicht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.