Jesaja 65:6

6 Siehe, das ist vor mir aufgeschrieben. Ich werde nicht schweigen, ich habe denn vergolten;

Jesaja 65:6 Meaning and Commentary

Isaiah 65:6

Behold, it is written before me
This account of their sins; it was in his sight and constant remembrance, and punishment for them was determined by him, written in the book of his decrees: I will not keep silence;
but threaten with destruction, and not only threaten, but execute; plead against them really, as well as verbally, with sore judgments: but will recompense, even recompense into their bosom;
full and just recompence of punishment for all their transgressions, as it follows. The Targum is,

``I will recompense to them the vengeance of their sins, and deliver their bodies to the second death.''

Jesaja 65:6 In-Context

4 welches in den Gräbern sitzt und in verborgenen Orten übernachtet; welches Schweinefleisch ißt und Greuelbrühe in seinen Gefäßen hat;
5 das da spricht: Bleibe für dich und nahe mir nicht, denn ich bin dir heilig: Diese sind ein Rauch in meiner Nase, ein Feuer, das den ganzen Tag brennt.
6 Siehe, das ist vor mir aufgeschrieben. Ich werde nicht schweigen, ich habe denn vergolten;
7 und in ihren Busen werde ich vergelten eure Missetaten und die Missetaten eurer Väter miteinander, spricht Jehova, die auf den Bergen geräuchert und mich auf den Hügeln verhöhnt haben; und ich werde zuvor ihren Lohn in ihren Busen messen.
8 So spricht Jehova: Wie wenn sich Most in der Traube findet, und man spricht: Verdirb sie nicht, denn ein Segen ist in ihr; so werde ich tun um meiner Knechte willen, daß ich nicht das Ganze verderbe.
The Elberfelder Bible is in the public domain.