Johannes 19:2

2 Und die Kriegsknechte flochten eine Krone aus Dornen und setzten sie auf sein Haupt und warfen ihm ein Purpurkleid um;

Johannes 19:2 Meaning and Commentary

John 19:2

And the soldiers platted a crown of thorns
This was an emblem of his being surrounded by wicked men, sons of Belial, comparable to thorns, whilst he hung suffering on the cross; and of the sins of his people compassing him about, which were as thorns, very grievous to him; and of his various troubles in life, and of his being made a curse for us at death; thorns being the produce of the curse upon the earth. And put it on his head:
not only by way of derision, as mocking at his character, the King of the Jews, but in order to afflict and distress him. And they put on him a purple robe:
Matthew calls it a scarlet robe; and the Arabic and Persic versions here, "a red" one: it very probably was one of the soldiers' coats, which are usually red: this was still in derision of him as a king, and was an emblem of his being clothed with our purple and scarlet sins, and of the bloody sufferings of his human nature for them, and through which we come to have a purple covering, or to be justified by his blood, and even to be made truly kings, as well as priests, unto God.

Johannes 19:2 In-Context

1 Dann nahm nun Pilatus Jesum und ließ ihn geißeln.
2 Und die Kriegsknechte flochten eine Krone aus Dornen und setzten sie auf sein Haupt und warfen ihm ein Purpurkleid um;
3 und sie kamen zu ihm und sagten: Sei gegrüßt, König der Juden! und sie gaben ihm Backenstreiche.
4 Und Pilatus ging wieder hinaus und spricht zu ihnen: Siehe, ich führe ihn zu euch heraus, auf daß ihr wisset, daß ich keinerlei Schuld an ihm finde.
5 Jesus nun ging hinaus, die Dornenkrone und das Purpurkleid tragend. Und er spricht zu ihnen: Siehe, der Mensch!
The Elberfelder Bible is in the public domain.