Josua 16:2

2 und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;

Josua 16:2 Meaning and Commentary

Joshua 16:2

And goeth out from Bethel to Luz
For though these two places in time became one, yet they were originally distinct. Bethel, at which Jacob stopped, and who gave it its name, was a field adjacent to the city of Luz, ( Genesis 38:11 Genesis 38:19 ) ; and therefore with propriety may be, as they here are, distinguished:

and passeth along unto the borders Archi to Ataroth;
or to Archiataroth; these two words being the name of one and the same place, and to be joined as they are, in the Greek version, and others; and is the same with Atarothaddar, ( Joshua 16:5 ) ( 18:13 ) . Ataroth was its proper name, but it had these additional epithets to distinguish it from another Ataroth; see ( Joshua 16:7 ) ; Jerom F2 makes mention of Atharoth by Ramma, in the tribe of Joseph, and of another in the tribe of Ephraim, now a village at the north of Sebaste, or Samaria, four miles from it, called Atharus; the former is here meant.


FOOTNOTES:

F2 De loc. Heb. fol. 88. G.

Josua 16:2 In-Context

1 Und das Los kam heraus für die Söhne Josephs vom Jordan von Jericho an, bei dem Wasser von Jericho gegen Osten: die Wüste, die von Jericho auf das Gebirge von Bethel hinaufsteigt;
2 und die Grenze lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth;
3 und sie stieg westwärts hinab nach der Grenze der Japhletiter, bis an die Grenze von Unter-Beth-Horon und bis Geser; und ihr Ausgang war nach dem Meere hin.
4 So erhielten die Söhne Josephs, Manasse und Ephraim, ihr Erbteil.
5 Und es war die Grenze der Kinder Ephraim, nach ihren Geschlechtern: Die Grenze ihres Erbteils gegen Osten war Ateroth-Addar bis Ober-Beth-Horon,
The Elberfelder Bible is in the public domain.