Levitikus 11:45

45 Denn ich bin Jehova, der euch aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, um euer Gott zu sein: so seid heilig, denn ich bin heilig.

Levitikus 11:45 Meaning and Commentary

Leviticus 11:45

For I am the Lord that bringeth you up out of the land of
Egypt
He had brought them out of it, and was now bringing them on in the wilderness towards Canaan's land, in order to settle them there; and this is observed, to show what obligations they lay under to him to observe his commands; for since he had done such great things for them, it became them to be obedient to him in all things: and the more, since his end herein was, as he observes to them,

to be your God;
to make it appear that he was their God, and they were his special people, whom he had chosen for himself above all people upon the earth; that he was their King and their God, to protect and defend them, to provide for them, and take care of them, and bestow all good things on them proper for them:

ye shall therefore be holy, for I [am] holy;
separate from all others as he was, living holy lives and conversations, agreeably to his will made known to them, in imitation or him who had chosen and called them to be his people; for, since holiness is his nature, it becomes them who are his house and family, his subjects and people.

Levitikus 11:45 In-Context

43 Machet euch selbst nicht zum Greuel durch irgend ein kriechendes Gewürm, und verunreiniget euch nicht durch sie, so daß ihr dadurch unrein werdet.
44 Denn ich bin Jehova, euer Gott; so heiliget euch und seid heilig, denn ich bin heilig. Und ihr sollt euch selbst nicht verunreinigen durch irgend ein Gewürm, das sich auf der Erde regt.
45 Denn ich bin Jehova, der euch aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, um euer Gott zu sein: so seid heilig, denn ich bin heilig.
46 Das ist das Gesetz von dem Vieh und dem Gevögel und von jedem lebendigen Wesen, das sich in den Wassern regt, und von jedem Wesen, das auf der Erde kriecht;
47 um zu unterscheiden zwischen dem Unreinen und dem Reinen, und zwischen dem Getier, das gegessen wird, und dem Getier, das nicht gegessen werden soll.
The Elberfelder Bible is in the public domain.