Levitikus 22:7

7 und ist die Sonne untergegangen, so ist er rein; und danach darf er von den heiligen Dingen essen, denn es ist sein Brot.

Levitikus 22:7 Meaning and Commentary

Leviticus 22:7

And when the sun is down he shall be clean
Having washed himself in water, otherwise not, though the sun may be set: and shall afterwards eat of the holy things;
the families of the priests lived upon: because it [is] his food:
his common food, his ordinary diet, that by which he subsists, having nothing else to live upon; this being the ordination of God, that he which ministered about holy things should live on them; and these being his only substance, in compassion to him they were detained from him no longer than the evening; and this was done, to make him careful how he defiled himself, since thereby he was debarred of his ordinary meals.

Levitikus 22:7 In-Context

5 oder wer irgend ein kriechendes Tier anrührt, durch welches er unrein wird, oder einen Menschen, durch den er unrein wird nach irgend welcher Unreinigkeit, die er hat:
6 Einer, der solches anrührt, der wird unrein sein bis an den Abend; und er soll nicht von den heiligen Dingen essen, sondern soll sein Fleisch im Wasser baden;
7 und ist die Sonne untergegangen, so ist er rein; und danach darf er von den heiligen Dingen essen, denn es ist sein Brot.
8 Aas und Zerrissenes soll er nicht essen, daß er sich dadurch verunreinige. Ich bin Jehova.
9 Und sie sollen meine Vorschriften beobachten, damit sie nicht deswegen Sünde auf sich laden und dadurch sterben, weil sie es entweihen. Ich bin Jehova, der sie heiligt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.