Levitikus 25:52

Listen to Levitikus 25:52
52 und wenn wenig ĂŒbrig ist an den Jahren bis zum Jubeljahre, so soll er es ihm berechnen: nach VerhĂ€ltnis seiner Jahre soll er seine Lösung zurĂŒckzahlen.

Levitikus 25:52 Meaning and Commentary

Leviticus 25:52

And if there remain but few years unto the year of jubilee,
&c.] Fewer than what he has served, then the less is given for his redemption: thus, for instance, in the above supposed case, if he has served fifteen years, and there remain but five to the year of jubilee: then he shall count with him, [and] according unto his years shall he
give him again the price of his redemption;
as in the fore mentioned case, he shall give him five pieces of money; and thus the law of justice and equity was maintained between the buyer and seller, the purchaser and the redeemer: in a like righteous manner the people of God are redeemed by Christ.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Levitikus 25:52 In-Context

50 Und er soll mit seinem KĂ€ufer rechnen von dem Jahre an, da er sich ihm verkauft hat, bis zum Jubeljahre; und der Preis, um den er sich verkauft hat, soll der Zahl der Jahre gemĂ€ĂŸ sein; nach den Tagen eines Tagelöhners soll er bei ihm sein.
51 Wenn der Jahre noch viele sind, so soll er nach ihrem VerhĂ€ltnis seine Lösung von seinem Kaufgelde zurĂŒckzahlen;
52 und wenn wenig ĂŒbrig ist an den Jahren bis zum Jubeljahre, so soll er es ihm berechnen: nach VerhĂ€ltnis seiner Jahre soll er seine Lösung zurĂŒckzahlen.
53 Wie ein Tagelöhner soll er Jahr fĂŒr Jahr bei ihm sein; er soll nicht vor deinen Augen mit HĂ€rte ĂŒber ihn herrschen.
54 Und wenn er nicht in dieser Weise gelöst wird, so soll er im Jubeljahre frei ausgehen, er und seine Kinder mit ihm.
The Elberfelder Bible is in the public domain.