Levitikus 25:6

6 Und der Sabbath des Landes soll euch zur Speise dienen, dir und deinem Knechte und deiner Magd und deinem Tagelöhner und deinem Beisassen, die sich bei dir aufhalten;

Levitikus 25:6 Meaning and Commentary

Leviticus 25:6

And the sabbath of the land shall be meat for you
, That is, that which grew up of itself but of the land, or on trees, vines, olives undressed, should be the meat or food on which they should live that year: and this comprehends everything that is fit for food, and also for drink, and for anointing, and even for the lighting of lamps, as in the Misnah F17:

for thee, and for thy servant, and for thy maid;
the owner of the fields and vineyards, he and his family, wife, children, and servants, might eat of the fruits of them in common with others; for whereas it is elsewhere said, ( Exodus 23:11 ) , "that the poor of thy people may eat", this is observed here, lest anyone should think the rich are forbid eating them, as Jarchi remarks:

and for thy hired servant, and for the stranger that sojourneth with
thee:
which the same writer interprets of Gentiles; the food of this year was common to masters and servants, to rich and poor, to Israelites and Gentiles; all had an equal right unto, and share therein; which might be an emblem of the first times of the Gospel, in which all things were had in common, ( Acts 4:32 ) , and typical of the communion of saints in things spiritual; in salvation by Jesus Christ, common to Jews and Gentiles, high and low, bond and free; in the free and full forgiveness of sins by his blood; and in justification by his righteousness, which is unto all, and upon all them that believe, for there is no difference; in the participation of faith, and other graces, which are alike precious, and in the enjoyment of promises, privileges, and ordinances, and even of eternal life itself.


FOOTNOTES:

F17 Sheviith, c. 8. sect. 2.

Levitikus 25:6 In-Context

4 Aber im siebten Jahre soll ein Sabbath der Ruhe für das Land sein, ein Sabbath dem Jehova; dein Feld sollst du nicht besäen und deinen Weinberg nicht beschneiden;
5 den Nachwuchs deiner Ernte sollst du nicht einernten, und die Trauben deines unbeschnittenen Weinstocks sollst du nicht abschneiden: Es soll ein Jahr der Ruhe für das Land sein.
6 Und der Sabbath des Landes soll euch zur Speise dienen, dir und deinem Knechte und deiner Magd und deinem Tagelöhner und deinem Beisassen, die sich bei dir aufhalten;
7 und deinem Vieh und dem wilden Getier, das in deinem Lande ist, soll all sein Ertrag zur Speise dienen.
8 Und du sollst dir sieben Jahrsabbathe zählen, siebenmal sieben Jahre, so daß die Tage von sieben Jahrsabbathen dir neunundvierzig Jahre ausmachen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.