Levitikus 27:14

14 Und wenn jemand sein Haus heiligt, daß es Jehova heilig sei, so soll es der Priester schätzen, ob es gut oder schlecht sei; so wie der Priester es schätzt, also soll es festgestellt sein.

Levitikus 27:14 Meaning and Commentary

Leviticus 27:14

And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the
Lord
Shall set it apart for sacred service, devote it to holy uses, so that it may be sold, and the money laid out in sacrifices, the repairs of the temple under this any other goods are comprehended, concerning which the Jews say,

``he that sanctifieth his goods, and his wife's dowry is upon him, or he is a debtor; his wife cannot demand her, dowry out of that which is sanctified, nor a creditor his debt; but if he will redeem he may redeem, on condition that he gives the dowry to the wife, and the debt to the creditor; if he has set apart ninety pounds and his debt is an hundred, he may add a penny more, and with it redeem those goods, on condition he gives the wife her dowry and the creditor his debt: whether he sanctifies or estimates his goods, he has no power over his wife's or children's clothes, nor over coloured things, died on their account, nor on new, shoes he has bought for them F26''

again it is said F1,

``if anyone sanctified his goods, and there were among them things fit for the altar; wine, oil, and fowls, R. Eliezer says, they might be sold to those that need any of, that kind, and with the price of them burnt offerings might be bought, and the rest of the goods fell to the repair of the temple:''

then the priest shall estimate it whether it be good or bad;
shall examine it of what size and in what condition it is, whether a large well built house or not, and whether in good repair or not, and accordingly set a price upon it:

as the priest shall estimate it, so shall it stand;
according to the price he shall set upon it, it may be sold; whoever will give it may purchase it, excepting the owner or he that has sanctified it, he must pay a fifth part more, as follows.


FOOTNOTES:

F26 Misn. Eracin, c. 6. sect. 2, 5.
F1 Misn. Shekalim, c. 4. sect. 8.

Levitikus 27:14 In-Context

12 und der Priester soll es schätzen, ob es gut oder schlecht sei; nach deiner, des Priesters, Schätzung, also soll es sein.
13 Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
14 Und wenn jemand sein Haus heiligt, daß es Jehova heilig sei, so soll es der Priester schätzen, ob es gut oder schlecht sei; so wie der Priester es schätzt, also soll es festgestellt sein.
15 Und wenn der Heiligende sein Haus lösen will, so soll er das Fünftel des Geldes deiner Schätzung darüber hinzufügen, und es soll ihm gehören.
16 Und wenn jemand von dem Felde seines Eigentums Jehova heiligt, so soll deine Schätzung nach Verhältnis seiner Aussaat sein: ein Homer Gerste Aussaat zu fünfzig Sekel Silber.
The Elberfelder Bible is in the public domain.