Lukas 19:2

2 Und siehe, da war ein Mann, mit Namen Zachäus, und selbiger war ein Oberzöllner, und er war reich.

Lukas 19:2 Meaning and Commentary

Luke 19:2

And behold [there was] a man named Zacchaeus
Or (yakz) , "Zaccai", a name in use among the Jews; see ( Ezra 2:9 ) . We often read of (yakz ybr) , "Rabbi Zaccai", or "Zacchaeus" F1, and very frequently of R. Jochanan ben Zaccai, a famous doctor that lived in the times of Christ, and even till after the destruction of Jerusalem. The Jews also make mention of one R. Zaccai, a prince of the seed of David the king, in later times F2. So that this man, as appears by his name, was a Jew, though some have thought him to have been a Gentile F3, perhaps because of his employment: but it does not follow from thence; for there were Jews that were publicans, as Levi, or Matthew, afterwards one of Christ's disciples; and also in Jewish writings, mention is made, as of (yrkn okwm) , "a stranger", or "a Gentile publican" F4, so likewise of (larvy okwm) , "an Israelite publican" F5; and such an one was Zacchaeus, as follows:

which was chief among the publicans;
the head of them in that place, to whom the rest brought the tax, tribute, or toll; he was the receiver general of the tax: at the toll booths, at bridges, for people's going over the water, there was (lwdg okwm) , "the greater publican", and (Nwjq okwm) , "the lesser publican" F6, who was deputy to the other. What sort of tax Zacchaeus was concerned in collecting, is not certain; however, he was a principal man in this employ, and had got great riches by it.

And he was rich;
was a person of figure among the publicans, and of substance, which he had gained in his post. And though the instances of rich men being called by grace are few, yet there have been some; and the rather this circumstance is mentioned, because it had been observed in the preceding chapter, how difficult, but not impossible, as this instance proves, it was for rich men to enter into the kingdom of God.


FOOTNOTES:

F1 T. Bab. Megilla, fol. 27. 2. & Yebamot, fol. 77. 2. Nazir, fol. 38. 1. & Nidda, fol. 41. 2. & Juchasin, fol. 90. 2.
F2 R. Benjamin Itinerar. p. 61, 94.
F3 Tertull. contr. Marcion. l. 4. c. 37.
F4 T. Bab. Bava Kama, fol. 113. 1.
F5 Maimon. & Bartenora in Misn. Bava Kama, c. 10. sect. 1.
F6 T. Bab. Sabbat, fol. 78. 2.

Lukas 19:2 In-Context

1 Und er ging hinein und zog durch Jericho.
2 Und siehe, da war ein Mann, mit Namen Zachäus, und selbiger war ein Oberzöllner, und er war reich.
3 Und er suchte Jesum zu sehen, wer er wäre; und er vermochte es nicht vor der Volksmenge, denn er war klein von Gestalt.
4 Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerfeigenbaum, auf daß er ihn sähe; denn er sollte daselbst durchkommen.
5 Und als er an den Ort kam, sah Jesus auf und erblickte ihn und sprach zu ihm: Zachäus, steige eilends hernieder, denn heute muß ich in deinem Hause bleiben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.