Lukas 22:10

10 Er aber sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt kommet, wird euch ein Mensch begegnen, der einen Krug Wasser trägt; folget ihm in das Haus, wo er hineingeht.

Lukas 22:10 Meaning and Commentary

Luke 22:10

And he said unto them, behold
Giving them a sign, whereby they should know the very house, where he would keep the passover: when ye are entered into the city;
that is, the city of Jerusalem; for Christ and his disciples were now at Bethany, from whence he sent Peter and John thither, where only the passover was to be killed and eaten: there shall a man meet you, bearing a pitcher of water;
the Persic version adds, "upon his back"; for which he had been to some well, or fountain in the city, in order to mix with wine at the passover: follow him into the house where he entereth in;
so that it seems they were to return, and go after him into the house, where he went with his pitcher of water; this was a trial of the faith and obedience of the disciples, and, as the sequel shows, a proof of the omniscience and deity of Christ.

Lukas 22:10 In-Context

8 Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin und bereitet uns das Passah, auf daß wir es essen.
9 Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, daß wir es bereiten?
10 Er aber sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt kommet, wird euch ein Mensch begegnen, der einen Krug Wasser trägt; folget ihm in das Haus, wo er hineingeht.
11 Und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist das Gastzimmer, wo ich mit meinen Jüngern das Passah essen mag?
12 Und jener wird euch einen großen, mit Polstern belegten Obersaal zeigen; daselbst bereitet.
The Elberfelder Bible is in the public domain.