Markus 10:34

34 und sie werden ihn verspotten und ihn geißeln und ihn anspeien und ihn töten; und nach drei Tagen wird er auferstehen.

Markus 10:34 Meaning and Commentary

Mark 10:34

And they shall mock him, and shall scourge him
The Gentiles, as the Roman soldiers did; the one at the connivance, and the other by the order of their governor:

and shall spit upon him;
on his face, as the Syriac and Persic versions render it, and as they did; see ( Mark 15:19 ) . This clause is placed by the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, between the two former; though, according to the order in which these things were executed, he was first scourged, then mocked, and then spit upon: all which express both the cruel and indecent usage he was to meet with:

and shall kill him, and the third day he shall rise again.
The Persic version between these two clauses read, "and shall put him in a grave"; which is not in any copy of this text, nor in any other version; nor indeed was this done by the Gentiles, but by Joseph of Arimathea.

Markus 10:34 In-Context

32 Sie waren aber auf dem Wege hinauf nach Jerusalem, und Jesus ging vor ihnen her; und sie entsetzten sich und, indem sie nachfolgten, fürchteten sie sich. Und er nahm wiederum die Zwölfe zu sich und fing an, ihnen zu sagen, was ihm widerfahren sollte:
33 Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem, und der Sohn des Menschen wird den Hohenpriestern und den Schriftgelehrten überliefert werden; und sie werden ihn zum Tode verurteilen und werden ihn den Nationen überliefern;
34 und sie werden ihn verspotten und ihn geißeln und ihn anspeien und ihn töten; und nach drei Tagen wird er auferstehen.
35 Und es treten zu ihm Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, und sagen zu ihm: Lehrer, wir wollen, daß du uns tuest, um was irgend wir dich bitten werden.
36 Er aber sprach zu ihnen:
The Elberfelder Bible is in the public domain.