Nehemia 9:26

26 Aber sie wurden widerspenstig und empörten sich gegen dich, und warfen dein Gesetz hinter ihren Rücken; und sie ermordeten deine Propheten, welche wider sie zeugten, um sie zu dir zurückzuführen; und sie verübten große Schmähungen.

Nehemia 9:26 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:26

Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against
thee
Notwithstanding all these favours and mercies bestowed upon them, which was great ingratitude:

and cast thy law behind their backs;
as of no account, and unworthy of their regard; that which they should have had continually before their eyes, as the rule and guide of their actions, they cast behind them, not caring to look into it, and read it:

and slew thy prophets, which testified against them to turn them to
thee;
the prophets that bore a testimony against their sins, admonished them of them, called heaven and earth to record against them should they continue in them, and all to turn them from them by repentance to the Lord; those they were so wroth with on this account as to slay them, see ( Matthew 23:37 ) ( Acts 7:52 ) ,

and they wrought great provocations;
serving Baalim and Ashtaroth, and other gods of the nations, than which nothing was more provoking to the Lord.

Nehemia 9:26 In-Context

24 und die Söhne kamen hinein und nahmen das Land in Besitz. Und du beugtest vor ihnen die Bewohner des Landes, die Kanaaniter, und gabst sie in ihre Hand, sowohl ihre Könige als auch die Völker des Landes, um mit ihnen zu tun nach ihrem Wohlgefallen.
25 Und sie nahmen feste Städte ein und ein fettes Land, und nahmen Häuser in Besitz, die mit allerlei Gut gefüllt waren, ausgehauene Brunnen, Weinberge und Olivengärten und Obstbäume in Menge. Und sie aßen und wurden satt und fett und ließen sich's wohl sein durch deine große Güte.
26 Aber sie wurden widerspenstig und empörten sich gegen dich, und warfen dein Gesetz hinter ihren Rücken; und sie ermordeten deine Propheten, welche wider sie zeugten, um sie zu dir zurückzuführen; und sie verübten große Schmähungen.
27 Da gabst du sie in die Hand ihrer Bedränger, und diese bedrängten sie; und zur Zeit ihrer Bedrängnis schrieen sie zu dir, und du hörtest vom Himmel her und gabst ihnen Retter nach deinen großen Erbarmungen, und diese retteten sie aus der Hand ihrer Bedränger.
28 Aber sobald sie Ruhe hatten, taten sie wiederum Böses vor dir. Da überließest du sie der Hand ihrer Feinde, daß diese über sie herrschten; und sie schrieen wiederum zu dir, und du hörtest vom Himmel her und errettetest sie nach deinen Erbarmungen viele Male.
The Elberfelder Bible is in the public domain.