Numeri 10:8

Listen to Numeri 10:8
8 Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen in die Trompeten stoßen. Und sie sollen euch zu einer ewigen Satzung sein bei euren Geschlechtern.

Numeri 10:8 Meaning and Commentary

Numbers 10:8

And the sons of Aaron the priests shall blow with the
trumpets
Eleazar and Ithamar, the one with the one and the other with the other, there being at first but two, as there were but two priests; but in Solomon's time there were an hundred twenty priests, and as many trumpets, ( 2 Chronicles 5:12 ) ; hence Maimonides says F12, there were never fewer than two trumpets, nor more than an hundred twenty;

and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your
generations:
for they were not only for present use, for the journeying of the camps in the wilderness, but for calling together the assembly in later times, as well as for other uses next mentioned; which would obtain in future ages till the coming of Christ, and even under the Gospel dispensation the mystical use of them continues, the preaching of the everlasting Gospel.


FOOTNOTES:

F12 Hilchot Cele Hamikdash, c. 3. sect. 4.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Numeri 10:8 In-Context

6 und blaset ihr LĂ€rm zum zweiten Male, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen SĂŒden lagern: zu ihrem Aufbruch sollen sie LĂ€rm blasen.
7 Aber um die Versammlung zu versammeln, sollt ihr hineinstoßen und nicht LĂ€rm blasen.
8 Und die Söhne Aarons, die Priester, sollen in die Trompeten stoßen. Und sie sollen euch zu einer ewigen Satzung sein bei euren Geschlechtern.
9 Und wenn ihr in eurem Lande in den Streit ziehet wider den BedrÀnger, der euch bedrÀngt, so sollt ihr mit den Trompeten LÀrm blasen; und es wird eurer gedacht werden vor Jehova, eurem Gott, und ihr werdet gerettet werden vor euren Feinden.
10 Und an euren Freudentagen und an euren Festen und an euren Neumonden, da sollt ihr in die Trompeten stoßen bei euren Brandopfern und bei euren Friedensopfern; und sie sollen euch zum GedĂ€chtnis sein vor eurem Gott. Ich bin Jehova, euer Gott.
The Elberfelder Bible is in the public domain.