Numeri 22:36

36 Und als Balak hörte, daß Bileam käme, da ging er aus, ihm entgegen, nach der Stadt Moabs, an der Grenze des Arnon, der an der äußersten Grenze fließt.

Numeri 22:36 Meaning and Commentary

Numbers 22:36

And when Balak heard that Balaam was come
Messengers being sent to acquaint him with it, either by Balaam, or by the princes:

he went out to meet him;
overjoyed at the news that his princes had succeeded, and to show him respect, and do him honour, and all to encourage him to do his utmost for him:

unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the
utmost coast;
by the situation of it, being on the border of the river Arnon, which river was in the extreme parts of Moab, and divided between the Moabites and Amorites, it is generally thought to be the city Ar, called "Ar of Moab", see ( Numbers 21:13 Numbers 21:28 ) , and the king coming to meet Balaam so far as the uttermost border of his dominions showed the greater respect to him.

Numeri 22:36 In-Context

34 Und Bileam sprach zu dem Engel Jehovas: Ich habe gesündigt, denn ich wußte nicht, daß du mir auf dem Wege entgegenstandest; und nun, wenn es übel ist in deinen Augen, so will ich umkehren.
35 Und der Engel Jehovas sprach zu Bileam: Gehe mit den Männern; aber nur dasjenige, was ich dir sagen werde, sollst du reden. Und Bileam zog mit den Fürsten Balaks.
36 Und als Balak hörte, daß Bileam käme, da ging er aus, ihm entgegen, nach der Stadt Moabs, an der Grenze des Arnon, der an der äußersten Grenze fließt.
37 Und Balak sprach zu Bileam: Habe ich nicht ausdrücklich zu dir gesandt, um dich zu rufen? Warum bist du nicht zu mir gekommen? Fürwahr, vermag ich nicht dich zu ehren?
38 Und Bileam sprach zu Balak: Siehe, ich bin zu dir gekommen; vermag ich nun wohl irgend etwas zu reden? Das Wort, das Gott mir in den Mund legt, das werde ich reden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.