Prediger 3:6

6 Suchen hat seine Zeit, und Verlieren hat seine Zeit; Aufbewahren hat seine Zeit, und Fortwerfen hat seine Zeit;

Prediger 3:6 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 3:6

A time to get, and a time to lose
To get substance, as the Targum, and to lose it; wealth and riches, honour and glory, wisdom and knowledge: or, "to seek, and to lose" F9; a time when the sheep of the house of Israel, or God's elect, were lost, and a time to seek them again; which was, lone by Christ in redemption, and by the Spirit of God, in effectual calling; a time to keep, and a time to cast away;
to keep a thing, and to cast it away, into the sea, in the time of a great tempest, as the Targum; as did the mariners in the ship in which Jonah was, and those in which the Apostle Paul was, ( Jonah 1:5 ) ( Acts 27:38 ) ; It may be interpreted of keeping riches, and which are sometimes kept too close, and to the harm of the owners of them; and of scattering them among the poor, or casting them upon the waters; see ( Ecclesiastes 5:13 ) ( 11:1 ) ( Proverbs 11:24 ) .


FOOTNOTES:

F9 (vqbl te) "tempus quaerendi", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator, Mercerus, Gejerus, Rambachius.

Prediger 3:6 In-Context

4 Weinen hat seine Zeit, und Lachen hat seine Zeit; Klagen hat seine Zeit und Tanzen hat seine Zeit;
5 Steinewerfen hat seine Zeit, und Steinesammeln hat seine Zeit; Umarmen hat seine Zeit, und vom Umarmen Sichfernhalten hat seine Zeit;
6 Suchen hat seine Zeit, und Verlieren hat seine Zeit; Aufbewahren hat seine Zeit, und Fortwerfen hat seine Zeit;
7 Zerreißen hat seine Zeit, und Nähen hat seine Zeit; Schweigen hat seine Zeit, und Reden hat seine Zeit;
8 Lieben hat seine Zeit, und Hassen hat seine Zeit; Krieg hat seine Zeit, und Frieden hat seine Zeit.
The Elberfelder Bible is in the public domain.