Prediger 4:5

5 Der Tor faltet seine Hände und verzehrt sein eigenes Fleisch. -

Prediger 4:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 4:5

The fool foldeth his hands together
In order to get more sleep, or as unwilling to work; so the Targum adds,

``he folds his hands in summer, and will not labour;''
see ( Proverbs 6:10 ) . Some persons, to escape the envy which diligence and industry bring on men, will not work at all, or do any right work, and think to sleep in a whole skin; this is great folly and madness indeed: and eateth his own flesh;
such a man is starved and famished for want of food, so that his flesh is wasted away; or he is so hungry bitten, that he is ready to eat his own flesh; or he hereby brings to ruin his family, his wife, and children, which are his own flesh, ( Isaiah 58:7 ) . The Targum is,
``in winter he eats all he has, even the covering of the skin of his flesh.''
Some understand this of the envious man, who is a fool, traduces the diligent and industrious, and will not work himself; and not only whose idleness brings want and poverty on him as an armed man, but whose envy eats up his spirit, and is rottenness in his bones, ( Proverbs 6:11 ) ( 14:30 ) . Jarchi, out of a book of theirs called Siphri, interprets this of a wicked man in hell, when he sees the righteous in glory, and he himself judged and condemned.

Prediger 4:5 In-Context

3 und glücklicher als beide pries ich den, der noch nicht gewesen ist, der das böse Tun nicht gesehen hat, welches unter der Sonne geschieht.
4 Und ich sah all die Mühe und all die Geschicklichkeit in der Arbeit, daß es Eifersucht des einen gegen den anderen ist. Auch das ist Eitelkeit und ein Haschen nach Wind. -
5 Der Tor faltet seine Hände und verzehrt sein eigenes Fleisch. -
6 Besser eine Hand voll Ruhe, als beide Fäuste voll Mühe und Haschen nach Wind.
7 Und ich wandte mich und sah Eitelkeit unter der Sonne:
The Elberfelder Bible is in the public domain.