Psalm 124:3

3 dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;

Psalm 124:3 Meaning and Commentary

Psalms 124:3

Then they had swallowed us up quick
Or "alive"; as the earth swallowed up Korah and his company; or as the fish swallowed up Jonah; or rather as ravenous beasts swallow their prey; to which the allusion is. The people of God are comparable to sheep and lambs, and such like innocent creatures: and the wicked to lions, tigers, wolves, bears, and such like beasts of prey that devour living creatures;

when their wrath was kindled against us;
which is cruel and outrageous; there is no standing against it, nor before it; it is like a fierce flame of fire that burns furiously, and there is no stopping it; none but God can restrain it.

Psalm 124:3 In-Context

1 Ein Stufenlied. Von David. Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
5 dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
The Elberfelder Bible is in the public domain.