Psalm 44:12

12 Du verkauftest dein Volk um ein Geringes und hast nicht hochgestellt ihren Preis.

Psalm 44:12 Meaning and Commentary

Psalms 44:12

Thou sellest thy people for nought
So God, when he is said to deliver up his people into the hands of their enemies, is said to sell them to them; see ( Judges 2:14 ) ( 3:8 ) ( 4:2 ) ; and selling them for nought suggests, that in their apprehensions he had no esteem of them and value for them; just as men, when they have any person or thing to dispose of they have no regard unto, but choose to be rid of, will part with it for nothing: and as it follows, and dost not increase [thy wealth] by their price;
get nothing by the bargain. This must be understood after the manner of men, and in the opinion of the church, and not as in reality; no otherwise than as it has been true, that God has suffered some of his people to be in the bondage and slavery of mystical Babylon, called Egypt, one part of whose wares and merchandises are slaves and souls of men, ( Revelation 11:8 ) ( 18:13 ) .

Psalm 44:12 In-Context

10 Du ließest uns zurückweichen vor dem Bedränger, und unsere Hasser haben für sich geraubt.
11 Du gabst uns hin wie Schlachtschafe, und unter die Nationen hast du uns zerstreut.
12 Du verkauftest dein Volk um ein Geringes und hast nicht hochgestellt ihren Preis.
13 Du machtest uns zum Hohne unseren Nachbarn, zum Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.
14 Du machtest uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfschütteln unter den Völkerschaften.
The Elberfelder Bible is in the public domain.