Psalm 44:2

Listen to Psalm 44:2
2 Du, mit deiner Hand hast du Nationen ausgetrieben, und sie hast du gepflanzt, Völkerschaften hast du verderbt, und sie hast du ausgebreitet.

Psalm 44:2 Meaning and Commentary

Psalms 44:2

[How] thou didst drive out the Heathen with thy hand
Of power; that is, the Canaanites, as the Targum; the seven nations which inhabited the land of Canaan before the children of Israel came into it, ( Deuteronomy 7:1 ) ;

and plantedst them:
not the Canaanites elsewhere; but, as the same Targum explains it the house of Israel in their land; which, like a vine, was removed from one place, and planted in another; and the settlement of the children of Israel in the land of Canaan is frequently expressed by this metaphor, ( Exodus 15:17 ) ( Psalms 80:8 ) ( Isaiah 5:1 Isaiah 5:7 ) ( Jeremiah 2:21 ) ;

[how] thou didst afflict the people;
the Egyptians, according to Arama; rather the Canaanitish nations by wars and desolating judgments;

and cast them out;
that is, the same nations out of their land; though some render this clause, "and didst send them out"; the captive Israelites, as Arama; or "didst propagate them" F17; meaning the people of Israel; who being like a vine planted in the and, sent out its boughs and branches, and became very flourishing and fruitful; see ( Psalms 80:9-11 ) ; and so the Syriac version renders it, "and thou confirmedst them"; but the former sense seems best, agreeably to which is the Targum, "thou hast broken the nations, and hast consumed them"; and that all this was the Lord's work appears by what follows.


FOOTNOTES:

F17 (Mxlvtw) "has autem germinare fecisti", Tigurine version; "propagasti ipsos", Piscator; so Ainsworth; but rejected by Gussetius, Ebr. Comment. p. 859.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 44:2 In-Context

1 Dem VorsĂ€nger. Von den Söhnen Korahs, ein Maskil. Gott, mit unseren Ohren haben wir gehört, unsere VĂ€ter haben uns erzĂ€hlt die Großtat, die du gewirkt hast in ihren Tagen, in den Tagen vor alters.
2 Du, mit deiner Hand hast du Nationen ausgetrieben, und sie hast du gepflanzt, Völkerschaften hast du verderbt, und sie hast du ausgebreitet.
3 Denn nicht durch ihr Schwert haben sie das Land in Besitz genommen, und nicht ihr Arm hat sie gerettet; sondern deine Rechte und dein Arm und das Licht deines Angesichts, weil du Wohlgefallen an ihnen hattest.
4 Du selbst bist mein König, o Gott; gebiete die Rettungen Jakobs!
5 Durch dich werden wir niederstoßen unsere BedrĂ€nger; durch deinen Namen werden wir zertreten, die wider uns aufstehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.