Psalm 64:2

2 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun!

Psalm 64:2 Meaning and Commentary

Psalms 64:2

Hide me from the secret counsel of the wicked
The word used denotes both the place where wicked men meet together for consultation; see ( Genesis 49:6 ) ( Psalms 1:1 ) ; and the counsel itself they there take; from the bad effects of which the psalmist desired to be hid and preserved. So Saul and his courtiers secretly took counsel against David, and the Jews against Christ, and that very privily and secretly; see ( Matthew 26:3 ) ( 27:1 ) ;

from the insurrection of the workers of iniquity;
their noise, rage, and tumult; see ( Psalms 2:1 Psalms 2:2 ) . The former phrase denotes their secret machinations and designs, and this their open violence; and the persons that entered into such measures are no other than evildoers and workers of iniquity; though they might be under a profession of religion, as David's enemies, and the Jews, who were Christ's enemies, were, ( Matthew 7:22 Matthew 7:23 ) ; and who are further described in the next verses.

Psalm 64:2 In-Context

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
2 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun!
3 Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort,
4 um im Versteck zu schießen auf den Unsträflichen: plötzlich schießen sie auf ihn und scheuen sich nicht.
5 Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen?
The Elberfelder Bible is in the public domain.