Psalm 81:6

6 Ich entzog der Last seine Schulter, seine Hände entgingen dem Tragkorbe.

Psalm 81:6 Meaning and Commentary

Psalms 81:6

I removed his shoulder from the burden
These are the words of God, declaring how he had delivered the Israelites from the oppression and cruelty of the Egyptians; who made their lives bitter in hard bondage, and obliged them to carry heavy loads of bricks upon their shoulders:

his hands were delivered from the pots,
or "baskets" F3; into which the bricks were put when made, and carried on their shoulders; or from making of pots, as Kimchi, who thinks the Israelites were employed in making pots of clay as well as bricks; see ( Psalms 68:13 ) , the Targum is,

``his hands withdrew themselves from casting clay into the pots:''

the whole is typical of the saints' deliverance by Christ from the bondage of sin, Satan, and the law.


FOOTNOTES:

F3 (dwdm) "a sporta, a cophino", Gejerus, Amama, Michaelis.

Psalm 81:6 In-Context

4 Denn eine Satzung für Israel ist es, eine Verordnung des Gottes Jakobs.
5 Er setzte es ein als ein Zeugnis in Joseph, als er auszog gegen das Land Ägypten, wo ich eine Sprache hörte, die ich nicht kannte.
6 Ich entzog der Last seine Schulter, seine Hände entgingen dem Tragkorbe.
7 In der Bedrängnis riefest du, und ich befreite dich; ich antwortete dir in des Donners Hülle; ich prüfte dich an den Wassern von Meriba. (Sela.)
8 Höre, mein Volk, und ich will wider dich zeugen. O Israel, wenn du mir gehorchtest!
The Elberfelder Bible is in the public domain.