Richter 14:6

6 Und der Geist Jehovas geriet über ihn, und er zerriß ihn, wie man ein Böcklein zerreißt; und er hatte gar nichts in seiner Hand. Und er tat seinem Vater und seiner Mutter nicht kund, was er getan hatte.

Richter 14:6 Meaning and Commentary

Judges 14:6

And the Spirit of the Lord came mightily upon him
The Spirit of might from the Lord, as the Targum, inspiring him with courage and intrepidity of mind, and increasing his bodily strength:

and he rent him as he would rend a kid;
as he came up to him to seize him, he laid hold on him and strangled him, as Josephus F2 says, caught him by the throat, and tore it out; for it does not seem that the carcass was torn to pieces, or limb from limb, by what follows; and this he did with as much ease as if he had had only a kid to deal with:

and he had nothing in his hand;
not a staff to keep it off, nor a spear, sword, or knife to stab it with: in this Samson was a type of Christ, who has destroyed our adversary the devil, compared to a roaring lion, ( 1 Peter 5:8 ) to a lion for his strength, cruelty, and voraciousness; to a roaring lion, making a hideous noise and stir when the Gospel was carried unto the Gentiles, and they were about to be called and espoused to Christ; from among whom he was cast out, and by no other weapon than the ministration of the Gospel, accompanied with the power of Christ, and his Spirit:

but he told not his father or his mother what he had done;
when he overtook them, as he quickly did, he said not a word to them of his meeting with a lion and slaying it; which, as it showed his modesty in not blazing abroad his wonderful and heroic actions, in which also he was a type of Christ, but his great prudence in concealing this, lest his great strength should be known too soon, and the Philistines be upon their guard against him, or seek to dispatch him privately; though no doubt he had pondered this in his own mind, and considered it as an omen and presage of the advantage he should have over the Philistines his enemies, whom he should as easily overcome as he had that lion, and that without any instrument of war.


FOOTNOTES:

F2 Antiqu l. 5. c. 8. sect. 5.

Richter 14:6 In-Context

4 Sein Vater und seine Mutter wußten aber nicht, daß es von Jehova war; denn er suchte eine Gelegenheit an den Philistern. Und in jener Zeit herrschten die Philister über Israel.
5 Und Simson ging mit seinem Vater und seiner Mutter nach Timna hinab; und als sie an die Weinberge von Timna kamen, siehe, da brüllte ein junger Löwe ihm entgegen.
6 Und der Geist Jehovas geriet über ihn, und er zerriß ihn, wie man ein Böcklein zerreißt; und er hatte gar nichts in seiner Hand. Und er tat seinem Vater und seiner Mutter nicht kund, was er getan hatte.
7 Und er ging hinab und redete zu dem Weibe, und sie war recht in den Augen Simsons.
8 Und er kehrte nach einiger Zeit zurück, um sie zu nehmen, und er bog ab, um das Aas des Löwen zu besehen, und siehe, ein Bienenschwarm war in dem Körper des Löwen, und Honig.
The Elberfelder Bible is in the public domain.