Richter 7:6

6 Und die Zahl derer, welche mit ihrer Hand zu ihrem Munde leckten, war dreihundert Mann; und das ganze übrige Volk hatte sich auf seine Knie niedergelassen, um Wasser zu trinken.

Richter 7:6 Meaning and Commentary

Judges 7:6

And the number of them that lapped, putting their hand to
their mouth
That is, that took up water in the hollow of their hands, which they lifted up to their mouths, and so lapped it, as the Egyptians about the Nile are said F4 to do, who drank not out of pots and cups, but used their hands to drink with:

were three hundred men;
only such a number out of 10,000: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water; even 9,700; and it was the custom of some nations, as the Ichthyophagy, or fish eaters, to cast themselves with their face to the ground, and drink after the manner of oxen F5.


FOOTNOTES:

F4 Achilles Tatius, l. 4.
F5 Strabo. Geograph. l. 16. p. 532.

Richter 7:6 In-Context

4 Und Jehova sprach zu Gideon: Noch ist des Volkes zu viel; führe sie ans Wasser hinab, daß ich sie dir daselbst läutere; und es soll geschehen, von wem ich dir sagen werde: dieser soll mit dir ziehen, der soll mit dir ziehen; und jeder, von dem ich dir sagen werde: dieser soll nicht mit dir ziehen, der soll nicht ziehen.
5 Und er führte das Volk ans Wasser hinab. Und Jehova sprach zu Gideon: Jeder, der mit seiner Zunge von dem Wasser leckt, wie ein Hund leckt, den stelle besonders; und auch jeden, der sich auf seine Knie niederläßt, um zu trinken.
6 Und die Zahl derer, welche mit ihrer Hand zu ihrem Munde leckten, war dreihundert Mann; und das ganze übrige Volk hatte sich auf seine Knie niedergelassen, um Wasser zu trinken.
7 Und Jehova sprach zu Gideon: Durch die dreihundert Mann, die geleckt haben, will ich euch retten und Midian in deine Hand geben; das ganze übrige Volk aber soll gehen, ein jeder an seinen Ort.
8 Und sie nahmen die Zehrung des Volkes mit sich und seine Posaunen. Und er entließ alle Männer von Israel, einen jeden nach seinen Zelten; aber die dreihundert Mann behielt er. Das Lager Midians war aber unter ihm im Tale.
The Elberfelder Bible is in the public domain.