Rut 1:5

5 Da starben auch die beiden, Machlon und Kiljon; und das Weib blieb allein übrig von ihren beiden Söhnen und von ihrem Manne.

Rut 1:5 Meaning and Commentary

Ruth 1:5

And Mahlon and Chilion died also both of them
As well as their father, in the land of Moab, after they had lived with their wives in it about ten years; the Targum is,

``because they transgressed the decree of the Word of the Lord, and joined in affinity with strange people, their days were cut off;''

or shortened:

and the woman was left of her two sons and her husband;
deprived both of her husband and her sons, which was a great affliction, aggravated by her being in a strange country; many are the afflictions of the righteous.

Rut 1:5 In-Context

3 Und Elimelech, der Mann Noomis, starb: und sie blieb mit ihren beiden Söhnen übrig.
4 Und sie nahmen sich moabitische Weiber: der Name der einen war Orpa, und der Name der anderen Ruth; und sie wohnten daselbst bei zehn Jahren.
5 Da starben auch die beiden, Machlon und Kiljon; und das Weib blieb allein übrig von ihren beiden Söhnen und von ihrem Manne.
6 Und sie machte sich auf, sie und ihre Schwiegertöchter, und kehrte aus den Gefilden Moabs zurück; denn sie hatte im Gefilde Moabs gehört, daß Jehova sein Volk heimgesucht habe, um ihnen Brot zu geben.
7 Und sie zog aus von dem Orte, wo sie gewesen war, und ihre beiden Schwiegertöchter mit ihr; und sie zogen des Weges, um in das Land Juda zurückzukehren.
The Elberfelder Bible is in the public domain.