Sacharja 11:6

6 Denn ich werde die Bewohner des Landes nicht mehr verschonen, spricht Jehova; und siehe, ich überliefere die Menschen, einen jeden der Hand seines Nächsten und der Hand seines Königs; und sie werden das Land zertrümmern, und ich werde nicht aus ihrer Hand befreien. -

Sacharja 11:6 Meaning and Commentary

Zechariah 11:6

For I will no more pity the inhabitants of the land, saith
the Lord
Or spare them; but cause his wrath to come upon them to the uttermost, as it did at the time of Jerusalem's destruction by the Romans; but, lo, I will deliver the men everyone into his neighbour's
hand;
this seems to refer to the factions and divisions among themselves during the siege of Jerusalem, when multitudes fell into the hands of the zealots, and heads of parties, and perished by them: and into the hand of his king;
Vespasian the Roman emperor; the Jews having declared, long before this time, that they had no king but Caesar, ( John 19:15 ) and now into his hands they were delivered up: and they shall smite the land;
that is, the Romans shall lay waste the land of Judea: and out of their hand I will not deliver [them];
as formerly out of the hands of their neighbours, the Philistines, Ammonites and out of the captivity of Babylon. It denotes that their destruction would be an utter one; nor have they been delivered yet, though it has been over 1900 years ago.

Sacharja 11:6 In-Context

4 Also sprach Jehova, mein Gott: Weide die Herde des Würgens,
5 deren Käufer sie erwürgen und es nicht büßen, und deren Verkäufer sprechen: Gepriesen sei Jehova, denn ich werde reich! und deren Hirten sie nicht verschonen.
6 Denn ich werde die Bewohner des Landes nicht mehr verschonen, spricht Jehova; und siehe, ich überliefere die Menschen, einen jeden der Hand seines Nächsten und der Hand seines Königs; und sie werden das Land zertrümmern, und ich werde nicht aus ihrer Hand befreien. -
7 Und ich weidete die Herde des Würgens, mithin die Elenden der Herde; und ich nahm mir zwei Stäbe: den einen nannte ich Huld, und den anderen nannte ich Bande, und ich weidete die Herde.
8 Und ich vertilgte drei Hirten in einem Monat. Und meine Seele wurde ungeduldig über sie, und auch ihre Seele wurde meiner überdrüssig.
The Elberfelder Bible is in the public domain.