Sprueche 22:27

27 Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?

Sprueche 22:27 Meaning and Commentary

Proverbs 22:27

If thou hast nothing to pay
When the debtor this, and the creditor demands the debt of the surety: it is weakness in a man to be a surety for another, when he knows he is not able to pay the debt he is bound for, since it may be an injury to himself and family; but it is a piece of wickedness to engage for the payment of a debt, in case of insolvency, which he knows he is not able to answer; for this is deceiving and imposing upon the creditor; and therefore it is no wonder, being provoked by such ill usage, if he goes to extremity, as follows: why should he take away thy bed from under thee?
as in all likelihood he will, being irritated by such a conduct; and as he might, notwithstanding the law in ( Exodus 22:26 Exodus 22:27 ) ; for that respects a pledge, and not a debt; and raiment pledged, the covering of a man when in bed, and not the bed itself; for even wife and children might be taken for debt, ( 2 Kings 4:1 ) ( Matthew 18:25 ) . This is said to deter from suretyship, especially in such circumstances; since a man may bring himself into such a condition as not to have a bed to lie on; yea, to have it taken from under him when upon it; and be turned out from house and home, naked and destitute.

Sprueche 22:27 In-Context

25 damit du seine Pfade nicht lernest und einen Fallstrick davontragest für deine Seele.
26 Sei nicht unter denen, die in die Hand einschlagen, unter denen, welche für Darlehn Bürgschaft leisten.
27 Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?
28 Verrücke nicht die alte Grenze, welche deine Väter gemacht haben.
29 Siehst du einen Mann, der gewandt ist in seinem Geschäft, vor Königen wird er stehen, er wird nicht vor Niedrigen stehen.
The Elberfelder Bible is in the public domain.