Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Sprueche 23:28

Listen to Sprueche 23:28
28 ja, sie lauert auf wie ein Räuber, und sie mehrt die Treulosen unter den Menschen.

Sprueche 23:28 Meaning and Commentary

Proverbs 23:28

She also lieth in wait as [for] a prey
At the door of her house, in the corner of the streets, in the dark of the night; laying her snares, and spreading her nets, for unwary persons, to make a prey of their virtue and of their money. Or, "as [a man of] prey" {k}; a thief and robber, so Gersom; thus she watches and takes all opportunities to seize on persons, and rob them of their substance, health, and credit; or rather "as [a beast of] prey"; ravenous, devouring, and insatiable; so the Targum,

``as a beast ravening, she lies in wait with her eyes;''
and increaseth the transgressors among men;
there is none that occasions wore sin, or makes more sinners, than a whorish woman; swearing, lying, drunkenness, thieving, stealing, housebreaking, robbing on the highway are the sins she leads into. Or, "increaseth treacherous" F12 persons; to God, to their king, to their wives, to their master's; and all that they may consume, what they can get by perfidious practices, upon them, or,
``perfidious persons among men, she adds "to herself" F13;''
she gets a parcel of abandoned wretches about her, whom she employs as her panders for her lust, or as bullies to spoil her gallants of their substance, or murder them for the sake of it.
FOOTNOTES:

F11 (Ptxk) "tanquam vir praedae", Vatablus; "ut praedator", Mercerus, Gejerus, Junius & Tremellius, Piscator; "ut raptor", Cocceius; "velut praedo", Michaelis; "ut harpago", Schultens.
F12 (Mydgwb) "perfidos", Junius & Tremellius, Piscator, Schultens.
F13 (Pyowt) "adjungitque sibi", Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Sprueche 23:28 In-Context

26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deine Augen Gefallen haben an meinen Wegen!
27 Denn die Hure ist eine tiefe Grube und die Fremde ein enger Brunnen;
28 ja, sie lauert auf wie ein Räuber, und sie mehrt die Treulosen unter den Menschen.
29 Wer hat Ach, wer hat Weh, wer Zänkereien, wer Klage, wer Wunden ohne Ursache? Wer Trßbung der Augen?
30 Die spät beim Weine sitzen, die einkehren, um Mischtrank zu kosten.
The Elberfelder Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in