Daniel 1:3

3 Then the king commanded Ashpenaz, 1his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family[a] and of 2the nobility,

Daniel 1:3 Meaning and Commentary

Daniel 1:3

And the king spake unto Ashpenaz, the master of his eunuchs,
&c.] That is, Nebuchadnezzar king of Babylon spake to this officer of his, whose name was Ashpenaz; which, according to Saadiah, signifies a man of an angry countenance; but Hillerus F5 derives it from the Arabic word <arabic> "schaphan", as designing one that excels in wit and understanding; for which reason he might have the command of the eunuchs, many of which the eastern princes had about them, particularly to wait upon their women, or to educate youth, as the Turks have now; though, as R. Jeshuah in Aben Ezra observes, the word signifies ministers, and may intend the king's nobles and courtiers, his ministers of state; and so this Ashpenaz may be considered as his prime minister, to whom he gave orders, that he should bring certain of the children of Israel;
whom he had taken and brought captive to Babylon, and were disposed of in some part or another of the city and country; and out of these it was his will that some should be selected and brought to his court: and of the king's seed, and of the princes:
or, "even F6 of the king's seed, and of the princes"; not any of the children of Israel, but such as were of the blood royal, or of the king of Judah's family, or some way related to it; or, however, that were of princely birth, the children of persons of the first rank, as the word F7 may signify; or of nobles and dukes, as Jarchi interprets it.


FOOTNOTES:

F5 Onomast. Sacr. p. 752, 753.
F6 (hkwlmh erzmw) , so (w) is sometimes rendered; see Noldius. p. 276.
F7 (Mymtrp) "ex Graeca voce" (prwtov) , Grotius, Junius.

Daniel 1:3 In-Context

1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
2 And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with some of the vessels of the house of God. And he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and placed the vessels in the treasury of his god.
3 Then the king commanded Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the people of Israel, both of the royal family and of the nobility,
4 youths without blemish, of good appearance and skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king's palace, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
5 The king assigned them a daily portion of the food that the king ate, and of the wine that he drank. They were to be educated for three years, and at the end of that time they were to stand before the king.

Cross References 2

  • 1. [2 Kings 20:18; Isaiah 39:7]
  • 2. Esther 1:3

Footnotes 1

  • [a]. Hebrew of the seed of the kingdom
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.