Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 22:4

Listen to Isaiah 22:4
4 Therefore I said: “Look away from me; 1let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people. ”

Isaiah 22:4 Meaning and Commentary

Isaiah 22:4

Therefore said I
Not God to the ministering angels, as Jarchi; but the prophet to those that were about him, his relations, friends, and acquaintance: look away from me;
turn away from me, look another way; cease from me, let me alone; leave me to myself, that I may weep in secret, take my fill of sorrow, and give full vent to it: I will weep bitterly;
or, "I will be bitter", or, "bitter myself in weeping" F14; it denotes the vehemence of his grief, the greatness of his sorrow, and the strength of his passion: labour not to comfort me;
make use of no arguments to persuade me to lay aside my mourning; do not be urgent and importunate with me to receive consolation, for my soul refuses to be comforted: because of the spoiling of the daughter of my people;
his countrymen, which were as dear to him as a daughter to a tender parent, now spoiled, plundered, and made desolate by the ravages of the enemy, in many cities of Judea.


FOOTNOTES:

F14 (ykbb rrma) "amarificabo me in fletu", Montanus; "amaritudine afficiam me in isto fletu", Junius & Tremellius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaiah 22:4 In-Context

2 you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
3 All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.
4 Therefore I said: “Look away from me; let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people. ”
5 For the Lord God of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains.
6 And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.

Cross References 1

  • 1. 22:4 Jer. 9:1; Mic. 1:8
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in